{"id":425,"date":"2024-09-12T08:26:08","date_gmt":"2024-09-12T06:26:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/?page_id=425"},"modified":"2024-09-12T09:07:02","modified_gmt":"2024-09-12T07:07:02","slug":"preguntas-frecuentes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/preguntas-frecuentes\/","title":{"rendered":"PREGUNTAS FRECUENTES"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">1. \u00bfQu\u00e9 tiene que hacer un centro educativo p\u00fablico para ser autorizado como biling\u00fce?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Los centros p\u00fablicos que deseen solicitar ser autorizados como biling\u00fces cursar\u00e1n sus peticiones de acuerdo con lo previsto en la Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la ense\u00f1anza biling\u00fce en los centros docentes de la Comunidad Aut\u00f3noma de Andaluc\u00eda, completando sus solicitudes a trav\u00e9s de S\u00e9neca, en el plazo previsto en las Instrucciones sobre la organizaci\u00f3n y funcionamiento de la ense\u00f1anza biling\u00fce en los centros andaluces. Este plazo suele terminar en la primera quincena del mes de octubre del curso anterior al de la implantaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">2. \u00bfEs necesario acompa\u00f1ar la solicitud del acuerdo previo del Consejo Escolar del centro?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">La Orden de 1 de agosto de 2016, por la que se modifica la Orden de 28 de junio de 2011, precisa que los centros docentes p\u00fablicos ser\u00e1n autorizados como centros biling\u00fces por la persona titular de la Consejer\u00eda competente en materia de educaci\u00f3n de acuerdo con la planificaci\u00f3n educativa, una vez o\u00eddo el Consejo Escolar del Centro.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">3. \u00bfCu\u00e1l es el porcentaje m\u00ednimo de impartici\u00f3n de una ANL\/MPNL en lengua extranjera?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">El art\u00edculo 3.1 de la Orden de 28 de junio lo precisa en, al menos, el cincuenta por ciento. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">No se trata, pues, de un objetivo que alcanzar sino del punto de partida. La Orden establece el porcentaje m\u00ednimo (50%) y no el m\u00e1ximo de impartici\u00f3n de las \u00e1reas, \u00e1mbitos o m\u00f3dulos profesionales no ling\u00fc\u00edsticos en la lengua extranjera.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">4. \u00bfCu\u00e1les son los criterios de agrupamiento del alumnado en los centros que no tienen todas sus l\u00edneas biling\u00fces?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">La Disposici\u00f3n transitoria primera.2 de la Orden de 28 de junio establece que los agrupamientos del alumnado se realizar\u00e1n de acuerdo con los criterios que se incluyan en el proyecto educativo del centro.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">5. \u00bfPuede una persona que imparte ANL coordinar la ense\u00f1anza biling\u00fce?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">No. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">El art\u00edculo 20.1. de la Orden de 28 de junio establece que los centros p\u00fablicos biling\u00fces contar\u00e1n con un profesor o profesora responsable de la coordinaci\u00f3n de la ense\u00f1anza biling\u00fce, que ser\u00e1 designado entre el profesorado participante de lenguas, preferentemente de la L2, con destino definitivo en el mismo.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">En algunos CEIP el profesorado de Primaria-biling\u00fce coordina la ense\u00f1anza biling\u00fce al impartir Lengua castellana a los grupos biling\u00fces.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">6. \u00bfPuede el profesorado de Primaria-biling\u00fce impartir lengua extranjera?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">El profesorado de Primaria-biling\u00fce imparte Ciencias Naturales y Ciencias Sociales seg\u00fan el modelo de un maestro o una maestra cada tres grupos biling\u00fces. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Una vez asumida esa tarea, si dispone de la formaci\u00f3n inicial requerida, podr\u00eda impartir lengua extranjera. Sin embargo, esta organizaci\u00f3n de los recursos de profesorado podr\u00eda tener efectos no deseables en casos de sustituci\u00f3n ya que el profesorado de Primaria-biling\u00fce lo ser\u00eda por personal de la respectiva bolsa de perfil biling\u00fce que puede no disponer de la formaci\u00f3n inicial requerida por la normativa vigente para impartir lengua extranjera.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">7. \u00bfEl profesorado que ocupa un puesto de car\u00e1cter biling\u00fce en la plantilla org\u00e1nica de los centros biling\u00fces, ya sea por el procedimiento de recolocaci\u00f3n o por concurso general de traslados, puede no impartir docencia biling\u00fce?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Definitivamente no. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">En primer lugar, es la tarea que corresponde a su puesto y, en segundo lugar, esta circunstancia tendr\u00eda efectos no deseables en casos de sustituci\u00f3n ya que este profesorado ser\u00eda sustituido por personal de la respectiva bolsa de perfil biling\u00fce para no impartir docencia biling\u00fce.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">8. \u00bfQu\u00e9 tiene que hacer un centro p\u00fablico biling\u00fce para que le sea asignado un\/ a auxiliar de conversaci\u00f3n?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Nada. El art\u00edculo 23.1 de la Orden de 28 de junio de 2011 precisa que los centros p\u00fablicos biling\u00fces ser\u00e1n dotados, al menos, con un auxiliar de conversaci\u00f3n a tiempo parcial o total. Por lo tanto, la Consejer\u00eda competente en materia de educaci\u00f3n asigna de oficio este recurso a los centros p\u00fablicos biling\u00fces.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">9. \u00bfQui\u00e9n elabora el horario semanal de las\/los auxiliares de conversaci\u00f3n?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Conforme a lo establecido en el art\u00edculo 20.d) de la Orden de 28 de junio de 2011, la persona responsable de la coordinaci\u00f3n de la ense\u00f1anza biling\u00fce en el centro educativo de referencia, propondr\u00e1 a la persona titular de la Jefatura de Estudios el horario del auxiliar o de la auxiliar de conversaci\u00f3n. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">En el caso de los centros que compartan un mismo o una misma auxiliar las personas responsables de la coordinaci\u00f3n biling\u00fce de ambos centros deber\u00e1n coordinarse a la hora de confeccionar su horario.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">10. \u00bfHay que registrar en S\u00e9neca el horario semanal de las\/los auxiliares de conversaci\u00f3n?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: 18.6667px\">S\u00ed. <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: 18.6667px\">En los primeros quince d\u00edas de la estancia de las\/los auxiliares de conversaci\u00f3n&nbsp; los centros programar\u00e1n en S\u00e9neca la planificaci\u00f3n del horario anual, que deber\u00e1 ser revisada durante el curso escolar registrando las horas efectivas de colaboraci\u00f3n, las ausencias, justificadas e injustificadas y las correspondientes horas de recuperaci\u00f3n.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">11. \u00bfPuede un\/a auxiliar de conversaci\u00f3n intervenir en las clases de lengua extranjera?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">El art\u00edculo 23.2 de la Orden de 28 de junio de 2011 establece que los auxiliares de conversaci\u00f3n colaborar\u00e1n, preferentemente, con el profesorado que imparta \u00e1reas, materias o m\u00f3dulos profesionales en la L2, con objeto de fomentar la conversaci\u00f3n oral con el alumnado. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Por lo tanto, las 12 horas semanales de atenci\u00f3n directa al alumnado deben orientarse a esta actividad. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">12. \u00bfQu\u00e9 tiene que hacer un centro cuando un\/a auxiliar renuncia a seguir participando en el Programa?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">En primer lugar, el\/la auxiliar debe presentar su renuncia por escrito y dirigirla al Director\/a del centro donde colabora. El centro lo comunicar\u00e1 a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico auxiliares.ced@juntadeandalucia.es, facilitando evidencia de la voluntad de renuncia, si es el caso, as\u00ed como en el m\u00f3dulo de S\u00e9neca, en el plazo m\u00e1ximo de quince d\u00edas despu\u00e9s de finalizar su estancia, adjuntando el Anexo VII con la correspondiente firma digital; asimismo, devolver\u00e1 las cantidades no abonadas al\/la auxiliar, aportando el modelo 046 (<a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/files\/2020\/03\/Instrucciones-cumplimentaci%C3%B3n-046.pdf\">Instrucciones cumplimentaci\u00f3n 046<\/a>) y la documentaci\u00f3n acreditativa de la comunicaci\u00f3n de la baja o renuncia de la persona auxiliar de conversaci\u00f3n.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Es esencial que antes de marcharse el\/la auxiliar cumplimente y firme digitalmente los anexos correspondientes en el m\u00f3dulo de auxiliares de conversaci\u00f3n en S\u00e9neca:<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">a. Declaraci\u00f3n de haber cumplido las condiciones y la finalidad para la que les fue concedida la ayuda.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">b. Recibos mensuales justificativos de que han recibido los pagos correspondientes a los meses en que han realizado sus funciones.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">c. Memoria de autoevaluaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Por otra parte, la Direcci\u00f3n del centro elaborar\u00e1 el correspondiente informe del\/la auxiliar. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">13. \u00bfSe puede prorratear la subvenci\u00f3n mensual de las\/los auxiliares y repartirla proporcionalmente a los d\u00edas en que ha asistido al centro?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">No. Se trata de una subvenci\u00f3n mensual indivisible correspondiente a meses completos que se abona a mes vencido y actividad realizada.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">14. \u00bfQu\u00e9 tiene que hacer un centro educativo de titularidad privada para ser autorizado como biling\u00fce?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Presentar a trav\u00e9s de la correspondiente Delegaci\u00f3n Territorial de la Consejer\u00eda competente en materia de educaci\u00f3n su solicitud mediante el modelo que figura como Anexo I de la Orden de 29 de junio de 2011, por la que se establece el procedimiento para la autorizaci\u00f3n de la ense\u00f1anza biling\u00fce en los centros docentes de titularidad privada. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">La solicitud deber\u00e1 estar acompa\u00f1ada de la documentaci\u00f3n acreditativa de la formaci\u00f3n inicial y de la competencia ling\u00fc\u00edstica del profesorado que se incorporar\u00e1 a la ense\u00f1anza biling\u00fce. <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">15. \u00bfCu\u00e1l es el plazo para la presentaci\u00f3n de solicitudes de autorizaci\u00f3n como biling\u00fce de los centros de titularidad privada?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">No hay un plazo determinado.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Sin embargo, como el art\u00edculo 6.2 de la Orden de 28 de junio de 2011 especifica que la direcci\u00f3n del centro docente informar\u00e1 a la comunidad educativa, antes del inicio del procedimiento de admisi\u00f3n del alumnado, del car\u00e1cter de centro biling\u00fce y de la etapa o etapas educativas autorizadas para dichas ense\u00f1anzas, parece adecuado tomar como referencia el plazo establecido para los centros p\u00fablicos o, al menos, se\u00f1alar el primer trimestre del curso precedente al de la implantaci\u00f3n solicitada como fecha l\u00edmite.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">16. \u00bfLa autorizaci\u00f3n de nuevas etapas educativas es autom\u00e1tica?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">No. Los centros biling\u00fces, p\u00fablicos o de titularidad privada, que tienen autorizada, por ejemplo, la etapa de Educaci\u00f3n Secundaria Obligatoria, deben solicitar en el plazo previsto por la normativa la extensi\u00f3n de la ense\u00f1anza biling\u00fce a nuevas etapas, como el Bachillerato o la Formaci\u00f3n Profesional Inicial.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Esta solicitud debe producirse para garantizar la continuidad del alumnado que haya iniciado la ense\u00f1anza biling\u00fce en la etapa anterior y tras la valoraci\u00f3n de la demanda de esta ense\u00f1anza y del estudio de los recursos de profesorado disponibles.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\">17. \u00bf Tienen que modificar su proyecto educativo los centros que son autorizados como biling\u00fces?<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">S\u00ed. Deben modificar su proyecto educativo y su modelo de organizaci\u00f3n y funcionamiento para adaptarlo a las especificidades de la ense\u00f1anza biling\u00fce e incluir, entre otras, las siguientes cuestiones: distribuci\u00f3n de ANL , modelo metodol\u00f3gico, curricular y organizativo que contenga los principios del aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera (AICLE), CIL, porcentaje de impartici\u00f3n de las ANL en la L2, evaluaci\u00f3n de las ANL, medidas de atenci\u00f3n a la diversidad en la ense\u00f1anza biling\u00fce, criterios de agrupamiento del alumnado, acogida en el centro del profesorado de nueva incorporaci\u00f3n a la ense\u00f1anza biling\u00fce, plan de coordinaci\u00f3n de la ense\u00f1anza biling\u00fce, estrategias de coordinaci\u00f3n del profesorado, estrategias de coordinaci\u00f3n con el\/la auxiliar de conversaci\u00f3n y mecanismos de evaluaci\u00f3n de cada una de las cuestiones mencionadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Algunos documentos que podr\u00edan servir de ayuda:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\"><a href=\"http:\/\/www.juntadeandalucia.es\/export\/drupaljda\/Guia_informativa_centros_ense%C3%B1anza_bilingue_.pdf\">Gu\u00eda informativa para centros de ense\u00f1anza biling\u00fce, 2013: <\/a><a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/files\/2018\/09\/anexo20.pdf\">anexo20<\/a>, <a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/files\/2018\/09\/anexo21.pdf\">anexo21<\/a>, <a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/files\/2018\/09\/anexo23.pdf\">anexo23<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\"><a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/plurilinguismodelegacionjaen\/files\/2019\/10\/PLANIFICACI%C3%93N-ORGANIZACI%C3%93N-Y-FUNCIONAMIENTO-DE-LA-ENSE%C3%91ANZA-BILING%C3%9CE.pdf\"><span style=\"font-family: NewsGotT\">Planificaci\u00f3n y organizaci\u00f3n de la ense\u00f1anza biling\u00fce, documento gu\u00eda. Delegaci\u00f3n Territorial y CEP de Ja\u00e9n.<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\">Algunos ejemplos de proyectos en las siguientes p\u00e1ginas de este blog:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: NewsGotT;font-size: 14pt\"><a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/aicle\/\">AICLE<\/a>, <a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/cil\/\">CIL<\/a>, <a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/plc\/\">PLC<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"left\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\"><b>18. \u00bfCu\u00e1les podr\u00edan ser las 10 Primeras actuaciones de un centro que es autorizado como biling\u00fce?<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">1. Comunicaci\u00f3n de la autorizaci\u00f3n a la Comunidad Educativa.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">2. Difusi\u00f3n a trav\u00e9s de la p\u00e1gina web.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">3. Creaci\u00f3n de un espacio espec\u00edfico en la p\u00e1gina del centro. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">4. Establecimiento de contactos con otros centros biling\u00fces para conocer su experiencia en la implantaci\u00f3n y desarrollo de la ense\u00f1anza biling\u00fce.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">5. Coordinaci\u00f3n con los centros biling\u00fces adscritos en el marco del Programa de tr\u00e1nsito.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">6. Sondeo entre el profesorado del centro para conocer su nivel de competencia ling\u00fc\u00edstica con vistas a su eventual incorporaci\u00f3n a la ense\u00f1anza biling\u00fce. Solicitud de autorizaci\u00f3n de incorporaci\u00f3n a la Delegaci\u00f3n Territorial. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">7. Designaci\u00f3n de la persona responsable de la coordinaci\u00f3n.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">8. Configuraci\u00f3n del Equipo biling\u00fce: profesorado de ANL, profesorado de AL L1, AL L2 y AL L3. Distribuci\u00f3n de tareas. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">9. Planificaci\u00f3n de la distribuci\u00f3n de ANL con vistas a concretar un proyecto sostenible y coherente.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\"> 10. Planificaci\u00f3n de la plantilla de funcionamiento<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">19. \u00bfC\u00f3mo atender la diversidad en la ense\u00f1anza biling\u00fce?<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">Uno de los retos que tiene planteados la ense\u00f1anza biling\u00fce es la atenci\u00f3n a la diversidad, una diversidad que no es privativa de la ense\u00f1anza biling\u00fce pero que su extensi\u00f3n la ha hecho realmente visible. Es fundamental considerar dos principios que inspiran la respuesta a esta pregunta:<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">1. <strong>La ense\u00f1anza biling\u00fce es un programa dirigido a todo el alumnado<\/strong>.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">2. <strong>En los grupos biling\u00fces existe la misma diversidad que puede haber en los grupos no biling\u00fces. <\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">El marco normativo general viene dado por las \u00f3rdenes que desarrollan el curr\u00edculo, regulan determinados aspectos de la atenci\u00f3n a la diversidad y establecen la ordenaci\u00f3n de la evaluaci\u00f3n del proceso de aprendizaje del alumnado en las diferentes etapas educativas, el protocolo de detecci\u00f3n, identificaci\u00f3n del alumnado con necesidades espec\u00edficas de apoyo educativo y organizaci\u00f3n de la respuesta educativa y las Instrucciones de 8 de marzo de 2017 por las que se actualiza el citado protocolo.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">Asimismo, las instrucciones que la Administraci\u00f3n concreta para cada curso escolar incluyen menciones similares a las que figuran en la Instrucci\u00f3n 21\/2022, de 21 de julio de 2022 sobre la organizaci\u00f3n y funcionamiento de la ense\u00f1anza biling\u00fce para el curso 2022-2023 que se\u00f1ala en la Instrucci\u00f3n<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">OCTAVA. Atenci\u00f3n a la diversidad.<br \/>\n1. La ense\u00f1anza biling\u00fce es un programa dirigido a todo el alumnado, que debe incluir actuaciones y medidas educativas que den respuesta a las necesidades y diferencias de todos y cada uno de los alumnos y alumnas en un entorno inclusivo. Por tanto, se debe permitir el acceso al curr\u00edculo impartido tanto en lengua materna como en lengua extranjera a todo el alumnado que presente necesidades espec\u00edficas de apoyo educativo.&nbsp;<\/span><\/span><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">Para ello, se adoptar\u00e1n las mismas medidas para la atenci\u00f3n a la diversidad que en la ense\u00f1anza ordinaria, proponiendo alternativas metodol\u00f3gicas y de evaluaci\u00f3n acordes con las necesidades de dicho alumnado.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">2. Aquellos centros que, por sus especiales caracter\u00edsticas, necesiten realizar alg\u00fan tipo de adaptaci\u00f3n de los aspectos b\u00e1sicos regulados en la Orden de 28 de junio de 2011 y a las Instrucciones 1\/2022, 12\/2022 y 13\/2022 de 23 de junio de la Direcci\u00f3n General de Ordenaci\u00f3n y Evaluaci\u00f3n Educativa deber\u00e1n elevar su propuesta ante la Direcci\u00f3n General de Ordenaci\u00f3n y Evaluaci\u00f3n Educativa, a fin de que sea valorada, con anterioridad al 30 de junio.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">Asimismo, la Instrucci\u00f3n<br \/>\nTERCERA 3.7 se refiere a los Programas de mejora del aprendizaje y del rendimiento (PMAR) y al Programa de Diversificaci\u00f3n Curricular.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">El alumnado de 2\u00ba y 3\u00ba de ESO que curse los Programas de mejora del aprendizaje y del rendimiento (PMAR) o el primer curso del Programa de Diversificaci\u00f3n Curricular participar\u00e1 en el programa biling\u00fce siempre que las posibilidades organizativas y los recursos del centro lo permitan. En ese caso, cursar\u00e1 dentro de esta modalidad al menos uno de los \u00e1mbitos (\u00e1mbito de car\u00e1cter ling\u00fc\u00edstico y social o \u00e1mbito de car\u00e1cter cient\u00edfico-matem\u00e1tico), o bien dos ANL, pudiendo incluirse las materias optativas que sean impartidas por el profesorado de las especialidades de los puestos docentes de car\u00e1cter biling\u00fce incluidas en el Anexo IV de la Orden de 28 de junio de 2011 siempre que el alumnado pueda elegir entre ellas de manera que todo el alumnado de PMAR o de Diversificaci\u00f3n Curricular de un mismo curso tenga el mismo n\u00famero de horas de ense\u00f1anza biling\u00fce.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">Por otra parte, la <u>Gu\u00eda informativa para centros de ense\u00f1anza biling\u00fce<\/u>, 2013, incluye en la p\u00e1gina 29 la siguiente pregunta:<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">\u00bfHay diversidad en los grupos biling\u00fces? <\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">S\u00ed. En los grupos biling\u00fces existe la misma diversidad que puede haber en grupos no biling\u00fces.<br \/>\nEn lo referente a los agrupamientos del alumnado en los centros anteriores a la publicaci\u00f3n de la Orden de 28 de junio de 2011, atender\u00e1n a la disposici\u00f3n transitoria primera 2. No obstante e independientemente de la decisi\u00f3n con respecto a los criterios pedag\u00f3gicos de agrupamiento que desde la autonom\u00eda de los centros se adopte, se aconseja la estructuraci\u00f3n de situaciones de ense\u00f1anza y aprendizaje lo suficientemente variadas y flexibles como para permitir al mayor n\u00famero de alumnado la consecuci\u00f3n del conjunto de capacidades a alcanzar en el mayor grado posible. Esto se consigue: Seleccionando y dise\u00f1ando actividades y tareas de distinta tipolog\u00eda, con distintos niveles de resoluci\u00f3n, con distintas secuencias progresivas y con distintos ritmos de trabajo.<br \/>\nDiversificando los tipos y grados de ayuda y haciendo un seguimiento y valoraci\u00f3n del desarrollo de las actividades.<br \/>\nFomentando el trabajo colaborativo entre iguales as\u00ed como distintas formas de agrupamiento.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\">Se trata, pues, de un asunto que forma parte del d\u00eda a d\u00eda de los centros, biling\u00fces y no biling\u00fces, del que los proyectos educativos tendr\u00e1n que incluir tanto decisiones relativas a la planificaci\u00f3n curricular como a la organizaci\u00f3n y a los recursos de profesorado, y del que no disponemos de muchos ejemplos documentados. Se\u00f1alo a continuaci\u00f3n algunos de ellos:<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\"><a href=\"http:\/\/englishpuasanjose.blogspot.com\/2020\/01\/evaluacion-y-atencion-la-diversidad-en.html\">Evaluaci\u00f3n y atenci\u00f3n a la diversidad en la ense\u00f1anza biling\u00fce. CEIP Ntra Sra del Patrocinio. San Jos\u00e9 de la Rinconada (Sevilla)<\/a> <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><a href=\"https:\/\/sites.google.com\/ieselfontanal.es\/httpwww-ieselfontanal-es\/ies-el-fontanal-20-21\/planes-estrat%C3%A9gicos-del-centro\/biling%C3%BCismo\"><span style=\"font-size: large\">Gu\u00eda biling\u00fce in Documentos biling\u00fces. IES El Fontanal. Lebrija<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\"><strong>Es necesario<\/strong>, pues, <b>construir juntas\/os y compartir <\/b>qu\u00e9 respuestas se dan desde la ense\u00f1anza biling\u00fce a la atenci\u00f3n a la diversidad. <\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\"><strong>20. \u00bfC\u00f3mo evaluar las ANL\/MPNL en la ense\u00f1anza biling\u00fce?&nbsp;<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: NewsGotT\"><span style=\"font-size: large\"> Las Instrucciones de 28 de noviembre de 2023 sobre la organizaci\u00f3n y funcionamiento de la ense\u00f1anza biling\u00fce en los centros andaluces concreta varias ideas:<\/span><\/span><\/p>\n<ol>\n<li>Integraci\u00f3n de la evaluaci\u00f3n de la competencia pluriling\u00fce y la competencia en comunicaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica de la L2 con los criterios de evaluaci\u00f3n definidos en las programaciones did\u00e1cticas de las ANL.<\/li>\n<li>Los saberes b\u00e1sicos propios de los \u00e1mbitos, \u00e1reas, materias impartidas en L2 en ning\u00fan caso deben ser inferiores al 50% de los recogidos en las respectivas programaciones did\u00e1cticas.<\/li>\n<li>Uso de m\u00faltiples estrategias e instrumentos de evaluaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Resulta evidente que si la evaluaci\u00f3n se refiere al proceso de ense\u00f1anza\/aprendizaje y \u00e9ste se desarrolla parcialmente, al menos en el 50% en L2, la lengua extranjera no puede quedar al margen de la evaluaci\u00f3n de las diferentes ANL impartidas en L2.&nbsp;<\/p>\n<p>Por lo tanto, considerando el marco general de la normativa que desarrolla el curr\u00edculo y la evaluaci\u00f3n de las diferentes etapas educativas y la que regula la ense\u00f1anza biling\u00fce, se trata de consensuar y concretar criterios de evaluaci\u00f3n, coherentes y asumidos por el conjunto del profesorado, para que la evaluaci\u00f3n del proceso de ense\u00f1anza\/aprendizaje considere todos los elementos que intervienen en el mismo, incluida la L2.<\/p>\n<p>(Consultar el documento <strong><a href=\"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/files\/2023\/11\/Evaluaci\u00f3n-de-las-ANLs-o-MPNLs-en-la-ense\u00f1anza-biling\u00fce_29112023.pdf\">Evaluaci\u00f3n de las ANLs o MPNLs en la ense\u00f1anza biling\u00fce actualizado al 29112023<\/a><\/strong>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. \u00bfQu\u00e9 tiene que hacer un centro educativo p\u00fablico para ser autorizado como biling\u00fce? Los centros p\u00fablicos que deseen solicitar ser autorizados como biling\u00fces cursar\u00e1n sus peticiones de acuerdo con lo previsto en la&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":1252,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/425"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1252"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=425"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/425\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2528,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/425\/revisions\/2528"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/centrosbilinguessevilla\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}