{"id":81,"date":"2023-02-10T12:04:15","date_gmt":"2023-02-10T11:04:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/?p=81"},"modified":"2023-02-10T12:04:15","modified_gmt":"2023-02-10T11:04:15","slug":"prosa-didactica-en-la-edad-media","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/prosa-didactica-en-la-edad-media\/","title":{"rendered":"PROSA DID\u00c1CTICA EN LA EDAD MEDIA"},"content":{"rendered":"<p>Cuentos de origen oriental que empiezan a circular en torno al s. XIII. Est\u00e1n escritos (por primera vez en literatura en castellano) en prosa. Tienen una finalidad did\u00e1ctica. En principio no pertenecen al clero y no tienen vinculaci\u00f3n religiosa. Son ense\u00f1anzas morales pero no doctrina religiosa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Primeras apariciones:<em> Calila e Dimna, El Sendebar<\/em>-\u2192 Colecciones de cuentos de origen oriental (hind\u00fa, hebreo, mesopot\u00e1mico, \u00e1rabe..) Se traducen al castellano en torno a mediados del s. XIII.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><u>6.3.1. Alfonso X y la Escuela de Traductores de Toledo.<\/u><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2\u00aa mitad del s. XIII. Revoluci\u00f3n cultural del s. XIII. Alfonso X es el m\u00e1ximo representante.<\/p>\n<p>Su objetivo era crear una inmensa biblioteca en Toledo que recopilase todo el conocimiento hasta la \u00e9poca. Recoger todos los libros y traducirlos al castellano. Pretende que la Escuela de traductores de Toledo sea el punto de uni\u00f3n y hermandad entre todas las culturas que habitaban la pen\u00ednsula. Tradujo el <em>Calila e Dimna <\/em>y El <em>Sendebar.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><u>6.3.2. Don Juan Manuel y la tradici\u00f3n de los <em>exempla.&nbsp; <\/em>Siglo XIV<\/u><\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p>Autor de la obra en prosa m\u00e1s importante de la EM: <em>El Conde Lucanor<\/em> (1335).<\/p>\n<p>&#8211; Colecci\u00f3n de cuentos did\u00e1cticos en prosa.<\/p>\n<p>&#8211; Cuentos de origen oriental, pero castellanizados. LI <em>exemplos<\/em><\/p>\n<p>&#8211; Finalidad:<\/p>\n<ol>\n<li><u>Did\u00e1ctica<\/u>. Transmitir ense\u00f1anzas moral.<\/li>\n<li><u>Propagand<\/u>a de su clase social, la alta nobleza. Presenta al Conde como superguay.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&#8211; Estructura enmarcada.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><strong> Marco<\/strong>. El Conde Lucanor y su consejero Patronio-<\/li>\n<li><strong> Cuento.<\/strong> Lo importante. Es el consejo de Patronio al Conde. Por eso se llaman <em>exemplos-<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p>A su vez tiene Planteamiento \u2013 Nudo \u2013 Desenlace. (Claro, es un cuento, es la historia completa&#8230;)<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> Marco<\/strong>. Patronio le explica el cuento y concluye con una moraleja.<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuentos de origen oriental que empiezan a circular en torno al s. XIII. Est\u00e1n escritos (por primera vez en literatura en castellano) en prosa. Tienen una finalidad did\u00e1ctica. En principio no pertenecen al clero y no tienen vinculaci\u00f3n religiosa. Son ense\u00f1anzas morales pero no doctrina religiosa. &nbsp; Primeras apariciones: Calila e Dimna, El Sendebar-\u2192 Colecciones [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9893,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[38,33,37],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9893"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=81"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":82,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81\/revisions\/82"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=81"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=81"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/enlenguados\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=81"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}