{"id":3775,"date":"2022-11-10T09:07:34","date_gmt":"2022-11-10T09:07:34","guid":{"rendered":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/?page_id=3775"},"modified":"2022-11-13T08:45:45","modified_gmt":"2022-11-13T08:45:45","slug":"criterios-de-evaluacion-de-frances-de-2o-e-s-o","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/criterios-de-evaluacion-de-frances-de-2o-e-s-o\/","title":{"rendered":"Criterios de evaluaci\u00f3n de Franc\u00e9s de 2\u00ba E.S.O."},"content":{"rendered":"<p>Los criterios de evaluaci\u00f3n de la materia de Franc\u00e9s de 2\u00ba E.S.O. son los siguientes:<\/p>\n<table class=\" aligncenter\" style=\"width: 79.3063%;border-collapse: collapse\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\"><strong>N\u00ba Bloque<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: center\"><strong>Denominaci\u00f3n<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.1.1.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Identificar el sentido general, los puntos principales y la informaci\u00f3n m\u00e1s importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios t\u00e9cnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de inter\u00e9s en los \u00e1mbitos personal, p\u00fablico, y educativo, siempre que las condiciones ac\u00fasticas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.1.2.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer y ser capaz de aplicar las estrategias m\u00e1s adecuadas para comprender un texto oral de forma general, los puntos principales o la informaci\u00f3n m\u00e1s importante.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.1.3.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer y utilizar para la comprensi\u00f3n del texto los aspectos socioculturales y socioling\u00fc\u00edsticos relativos a la vida cotidiana (h\u00e1bitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro docente, en el \u00e1mbito p\u00fablico), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.1.4.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Distinguir la funci\u00f3n o funciones comunicativas m\u00e1s relevantes del texto (p. e. una petici\u00f3n de informaci\u00f3n, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes m\u00e1s frecuentes, as\u00ed como patrones discursivos de uso com\u00fan relativos a la organizaci\u00f3n textual (introducci\u00f3n del tema, cambio tem\u00e1tico, y cierre textual).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.1.5.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Aplicar a la comprensi\u00f3n del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organizaci\u00f3n de patrones sint\u00e1cticos y discursivos de uso frecuente en la comunicaci\u00f3n oral, as\u00ed como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.1.6.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Reconocer l\u00e9xico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.1.7.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Discriminar todos los patrones sonoros, acentuales, r\u00edtmicos y de entonaci\u00f3n de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.1.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversaci\u00f3n cara a cara como por tel\u00e9fono u otros medios t\u00e9cnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia informaci\u00f3n sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de inter\u00e9s personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulaci\u00f3n para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.2.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer y saber aplicar de forma correcta las distintas estrategias sint\u00e1cticas y sem\u00e1nticas m\u00e1s adecuadas para producir textos orales monol\u00f3gicos o dial\u00f3gicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptaci\u00f3n del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulaci\u00f3n o explicaci\u00f3n de elementos. A estas producciones se les incorporar\u00e1n conocimientos socioculturales y socioling\u00fc\u00edsticos.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.2.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Incorporar a la producci\u00f3n del texto oral monol\u00f3gico o dial\u00f3gico los conocimientos socioculturales y socioling\u00fc\u00edsticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortes\u00eda m\u00e1s importantes en los contextos respectivos.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.3.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el prop\u00f3sito comunicativo, utilizando los exponentes m\u00e1s frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso m\u00e1s com\u00fan para organizar el texto.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.4.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sint\u00e1cticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesi\u00f3n y coherencia (repetici\u00f3n l\u00e9xica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposici\u00f3n, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.5.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Dominar y utilizar un repertorio l\u00e9xico oral suficiente lo suficientemente amplio para comunicar informaci\u00f3n y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas de comunicaci\u00f3n.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.6.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciaci\u00f3n espor\u00e1dicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.7.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Manejar frases cortas y f\u00f3rmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicaci\u00f3n.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.2.8.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando f\u00f3rmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra y facilitar la comunicaci\u00f3n, aunque puedan darse desajustes en la adaptaci\u00f3n al interlocutor.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.3.1.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Identificar la idea general, los puntos m\u00e1s relevantes e informaci\u00f3n importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de inter\u00e9s personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un l\u00e9xico de uso frecuente.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.3.2.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer y saber aplicar las estrategias m\u00e1s adecuadas para la comprensi\u00f3n de la idea general, los puntos m\u00e1s relevantes e informaci\u00f3n importante del texto.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.3.3.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer, y utilizar para la comprensi\u00f3n del texto, los aspectos socioculturales y socioling\u00fc\u00edsticos relativos a la vida cotidiana (h\u00e1bitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro docente, en el \u00e1mbito p\u00fablico), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.3.4.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Distinguir la funci\u00f3n o funciones comunicativas m\u00e1s importantes del texto y un repertorio de sus exponentes m\u00e1s frecuentes, as\u00ed como patrones discursivos sencillos de uso com\u00fan relativos a la organizaci\u00f3n textual (introducci\u00f3n del tema, cambio tem\u00e1tico, y cierre textual).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.3.5.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Aplicar a la comprensi\u00f3n del texto los constituyentes y la organizaci\u00f3n de estructuras sint\u00e1cticas de uso frecuente en la comunicaci\u00f3n escrita, as\u00ed como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.3.6.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Reconocer l\u00e9xico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.3.7.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Reconocer las principales convenciones ortogr\u00e1ficas, tipogr\u00e1ficas y de puntuaci\u00f3n propias de la lengua extranjera en cuesti\u00f3n, as\u00ed como abreviaturas y s\u00edmbolos de uso com\u00fan (p. e. \uf03e, %, \uf0fe), y sus significados asociados.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.4.1.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio inter\u00e9s, en un registro neutro o informal, utilizando recursos b\u00e1sicos de cohesi\u00f3n, las convenciones ortogr\u00e1ficas b\u00e1sicas y los signos de puntuaci\u00f3n m\u00e1s frecuentes.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.4.2.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, de forma sencilla y clara, p. e. copiando formatos, f\u00f3rmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.4.3.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Incorporar a la producci\u00f3n del texto escrito los conocimientos socioculturales y socioling\u00fc\u00edsticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortes\u00eda y de la netiqueta m\u00e1s importantes en los contextos respectivos.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.4.4.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Llevar a cabo las funciones demandadas por el prop\u00f3sito comunicativo, utilizando los exponentes m\u00e1s frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso m\u00e1s habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.4.5.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sint\u00e1cticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos y claros lo bastante ajustados al contexto y a la intenci\u00f3n comunicativa (repetici\u00f3n l\u00e9xica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposici\u00f3n, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.4.6.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer y utilizar un repertorio l\u00e9xico escrito suficiente para comunicar informaci\u00f3n breve, simple y directa en situaciones habituales y cotidianas.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 2.11055%;text-align: center\">FR2.4.7.<\/td>\n<td style=\"width: 31.1558%;text-align: justify\">Conocer y aplicar, para la producci\u00f3n correcta de un texto escrito, los signos de puntuaci\u00f3n elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortogr\u00e1ficas b\u00e1sicas (p. e. uso de may\u00fasculas y min\u00fasculas), as\u00ed como las convenciones ortogr\u00e1ficas frecuentes en la redacci\u00f3n de textos muy breves en soporte digital.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los criterios de evaluaci\u00f3n de la materia de Franc\u00e9s de 2\u00ba E.S.O. son los siguientes: N\u00ba Bloque Denominaci\u00f3n FR2.1.1. Identificar el sentido general, los puntos principales y la informaci\u00f3n m\u00e1s importante en textos orales&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":10520,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":"","_mc_calendar":[]},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3775"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10520"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3775"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3775\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3788,"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3775\/revisions\/3788"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogsaverroes.juntadeandalucia.es\/iesburyalhamma\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}