¡El Rap de la Constitución!

 
 
Las clases de Educación Infantil, 3 y 5 años de la maestra Iris y 4 años, de la maestra Laura han elaborado un par de rap la mar de originales. Para ello han utilizando la dramatización tomado conciencia de los principales derechos y deberes de nuestra Constitución Española.
¿En que consiste dramatizar una canción?
Constituye un espacio y herramienta educativa que permite desarrollar el curriculum escolar en otras áreas, como la Educación Artística, la Expresión Corporal o la Lengua y la Literatura. En nuestro caso, los niños y niñas de infantil se han expresado mediante su cuerpo.
¿Qué os parecen?
¡Tenemos alguna futura pequeña estrella del rap que ya apunta maneras!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Infant Education classes have elaborated a couple of very original raps. They have used dramatization to become aware of the main rights and duties of our Spanish Constitution.
What does dramatizing a song consist of?
It is a space and educational tool that allows us to develop the school curriculum in other areas, such as Art Education, Body Expression or Language and Literature. In our case, the pupills have expressed themselves through their bodies.
What do you think?

Imágenes Relacionadas:

25 N, Día Contra la Violencia de Género.

En nuestro centro trabajamos anualmente de forma preventiva los diferentes tipos de violencia y ofrecemos a nuestros alumn@s herramientas que les ayudan a detectar posibles conflictos y a como actuar ante ell@s.

Nuestra intención es la de favorecer en las futuras generaciones un sentimiento de respeto, tolerancia y empatía hacia las personas con las que por un motivo u otro nos relacionamos en los diferentes contextos de socialización.

Es por ello que cada 25 de noviembre se convierte en un día significativo en nuestro calendario que nos recuerda el sentido de nuestro objetivo.

Desde todos los niveles se han realizado diversas actividades de carácter simbólico:

-Educación Infantil ha trabajado el libro «El niño que no quería ser azul» y «La niña que no quería ser rosa» para favorecer la ruptura de estereotipos sexuales. Además de ello han recitado rimas y retahílas con mensajes en contra de la violencia de género, que han representado a través de dibujos en formato de pegatinas con el fin de que cada unos de sus grafismos reivindicativos calen fuera de las aulas.

Aunque han pasado unos días no queríamos dejar de compartir este estupendo trabajo de los peques de Infantil junto a sus maestras Iris y Laura. ¡Buen trabajo, chicxs!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::

In our school we work annually in a preventive way the different types of violence and we offer our students tools that help them to detect possible conflicts and how to act in front of them.

Our intention is to foster in future generations a feeling of respect, tolerance and empathy towards the people with whom we interact for one reason or another in the different contexts of socialization.

That is why every November 25th becomes a significant day in our calendar that reminds us of the meaning of our objective.

From all levels, several activities of symbolic character have been carried out:

-Infant Education has worked the book «The boy who didn’t want to be blue» and «The girl who didn’t want to be pink» to encourage the breaking of sexual stereotypes. In addition, they have recited rhymes and rhymes with messages against gender violence, which have been represented through drawings in sticker format so that each of their vindictive graphics can be heard outside the classroom.

Although a few days have passed we didn’t want to stop sharing this great work of the students of Infants together with their teachers Iris and Laura. Good job, kids!

Imágenes Relacionadas:

Día Internacional de la Diversidad Funcional. 3 de diciembre. ✊🏻🌈

¡Buenas tardes! 👋🏽
¿Sabíais que hoy es el Día Internacional de las Personas con Discapacidad? 🤔
Bueno, realmente es el día de todas aquellas personas que tienen capacidades diferentes pero no son inferiores a otrxs. Sería magnífico y lógico que el día 3 de diciembre se conociese como el Día Internacional de la Diversidad Funcional.
Las Escuelas Públicas defienden y luchan por responder a las necesidades de una sociedad inclusiva. En una sociedad inclusiva no deberíamos usar el término “discapacidad” pero si diversidad o integración.
Desde nuestro centro educativo, intentamos educar a diario en el empoderamiento de la diferencia. No hay dos niñxs iguales aunque sean hermanxs o primxs. ✊🏻🌈
Tampoco dos maestrxs. Y todos encajamos genial en el contexto que compartimos.
No debemos buscar la “normalidad” porque es aburrida y monótona. Además, ¿quién decide lo que es normal y lo que no? 🤷🏽‍♀️🤷🏼
Es divertido un mundo lleno de locxs o curiosxs, un mundo lleno de diferentes colores, de diferentes matices, queremos un mundo real, libre… un mundo donde todxs seamos diferentes, y donde todxs seamos respetadas por igual. En el empoderamiento de la diferencia.

Gracias a todos y a todas aquellas niños y niñas que existen y nos ayudan o permiten ver el mundo a través de sus mágicos ojos. ¡

Felicidades por vuestro día!
Juntos podemos luchar por un mundo mejor para todxs.
¡Feliz puente, familias!
✊🏻🌈💙💚💛🧡❤️
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Good afternoon! 👋🏽
Did you know that today is the International Day of Persons with Disabilities? 🤔
Well, actually it is the day of all those people who have different abilities but aren’t inferior to others. It would be great and logical for December 3rd to be known as International Day of Functional Diversity.
Public Schools inAndalusia defend and fight to respond to the needs of an inclusive society. In an inclusive society we shouldn’t use the term «disability» but diversity.
From our school, we try to educate daily in the empowerment of difference. No two boys or girls are the same even if they are brothers/sisters or cousins. ✊🏻🌈
No two teachers are the same either. And we all fit great in the context we share.
We shouldn’t look for «normality» because it’s boring and monotonous. Besides, who decides what is normal and what is not? 🤷🏼🤷🏽‍♀️
A world full of crazy or curious people is fun, a world full of different colors, of different shades, we want a real world, free… a world where we are all different, and where we are all equally respected. In the empowerment of difference.

Thanks to all those boys and girls who exist and help us and allow us to see the world through their magical eyes.

Congratulations on your day!
Together we can fight for a better world for everyone.
Happy long weekend, families!
✊🏻🌈🧡💛❤️💙💚

Imágenes Relacionadas:

¡Calentamos motores para el día del flamenco!

¡Hola a todxs! 👋🏽
¿Artista se nace o se hace? ¿Qué pensáis? 🎸
Las maestras Iris y Laura de Educación Infantil de nuestro cole estaban deseando coger la guitarra y el cajón para deleitarnos con un tema flamenquito.
¡Esto es lo que pasa cuando se juntan en el recreo!
El próximo 16 de noviembre celebramos el día del flamenco pero ya estamos de preparativos. No se puede evitar… ¡Somos del sur!
Puede ser que, de aquí a la próxima semana más maestrxs se animen, y den un pequeño concierto improvisado sobre el tablao flamenco. ¡Os avisaremos! 🤪
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hello everyone! 👋🏽
Our Infant Education teachers Iris and Laura were eager to pick up their musical instruments to delight us with a flamenco song. 🎸
This is what happens when they get together in the playground!
On November 16th we celebrate Flamenco’s Day, but we are already preparing for it. We are from the South!
Maybe, between now and next week, more teachers will be encouraged to give a small improvised concert. We’ll let you know! 🤪

Imágenes Relacionadas:

¡Nos fuimos de senderismo por nuestra barriada! 🌿

¡Buenos días! 😃
Ayer nuestros niños y niñas de Ed. Infantil y 1º Ciclo de Primaria hicieron una mini ruta campestre preciosa por su entorno más cercano.
¡Nos fuimos de senderismo por nuestra barriada! 🌿
Fue una experiencia diferente, sobre todo para los peques nuevos en el cole.
Hacemos senderismo porque nos gusta y porque nos sienta bien. Disfrutamos de los paisajes, del silencio, de los aromas de las plantas y del aire transparente. También recogimos frutos del otoño y saludamos a los vecinos o familiares que nos íbamos encontrando. Pero lo más importante… ¡Siempre protegidos con nuestra mascarilla! 😷
Además las maestras aprovecharon para recordar que después de hacer una actividad física es importante comer y beber agua para hidratarse bastante. ¡Ahhhh! Lo más importante NO DEJAR HUELLA, que no se note que hemos estado. Que ningún bichito/animal confunda un plástico con comida.
Esta mini escapada funciona como una terapia para el cuerpo y la mente. No es solo el ejercicio, el entorno verde también produce efectos beneficiosos según diversas fuentes científicas:
– Disminuye nuestros niveles de estrés en el cole.
– Relaja la mente.
– Cada unx a su ritmo hace actividad física.
– Respiramos aire limpio.
– Nuestros ojos se “refrescan” y se ejercitan gracias a la gama de colores tan amplia que nos proporciona el paisaje.
– Despierta sentimientos ecológicos.
– El sol nos ayuda a sintetizar la vitamina D, tan importante para nuestro calcio y huesos.
¡Así que animaos y salid a caminar cada vez que tengáis ocasión!
:::::::::::::::::
Good morning! 😃
Yesterday our students of Infant and 1st Cycle of Primary Education made a beautiful mini-country route through their immediate environment.
We went hiking through our neighborhood! 🌿
It was a different experience, especially for the kids who are new to the school.
We go hiking because we like it and because it feels good. We enjoyed the scenery, the silence, the aromas of the plants and the clear air. Always protected with our mask! 😷
In addition, the teachers took the opportunity to remind us that after physical activity it is important to eat and drink water to stay hydrated. Ahhhh! The most important thing is NOT TO LEAVE A FEAR, so that you don’t notice that we have been there. Don’t let any bugs mistake a plastic for food.
This mini getaway works as a therapy for the body and mind. It’s not just the exercise, the green environment also produces beneficial effects according to various scientific sources:
– It lowers our stress levels at school.
– It relaxes the mind.
– Everyone does physical activity at their own pace.
– We breathe clean air.
– Our eyes are «refreshed» and exercised thanks to the wide range of colors provided by the landscape.
– It awakens ecological feelings.
– The sun helps us synthesize vitamin D, so important for our calcium and bones.
So go for a walk every chance you get!

Imágenes Relacionadas:

🎃👻 Happy Halloween! 🎃👻

¡Nuestros peques de 4 años también se han convertido en seres terroríficos para Halloween! 🎃👻
¿Quién es quién?
La seño Laura les ha propuesto elegir sus accesorios favoritos con una App y ella también se ha unido al reto.
#Halloween2021
#thisishalloween
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Our 4 years old students have also become terrifying beings for Halloween! 🎃👻
Who is who?
Teacher Laura has proposed them to choose their favorite accessories with an App and she has also joined the challenge.

Imágenes Relacionadas:

👻 Desarrollo de la comprensión lectora y la expresión oral en Halloween 👻

¡Buenos días familias y amigxs! 👻
Para contribuir a uno de los factores claves de nuestro Plan de Mejora, Educación Infantil y el primer ciclo de Educación Primaria, ha trabajado Halloween desde el desarrollo de la comprensión lectora y la expresión oral.
El lenguaje se convierte en nuestra mejor herramienta para comprender y comunicarse con el mundo.
Aquí os presentamos una muestra de ello.
¡Desde nuestro cole os deseamos un feliz puente!
Nos vemos en el cole el próximo martes 2 de noviembre.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Good morning families and friends! 👻
To contribute to one of the key factors of our Improvement Plan, Infant Education and the first cycle of Primary Education, has worked Halloween from the development of reading comprehension and oral expression.
Language becomes our best tool to understand and communicate with the world.
Here is a sample of this.
From our school we wish you a happy long weekend!
See you at school next Tuesday, November 2nd.
 
E.I 3 y 5 años:
 
E.I 4 años:
 
Primer Ciclo de Ed. Primaria:
 

Imágenes Relacionadas:

🎃👻 Happy Halloween! 🎃👻

¡Nuestros peques de 3 y 5 años se han convertido en seres terroríficos para Halloween! 🎃👻
¿Quién es quién?
La seño Iris les ha propuesto elegir sus accesorios favoritos con una App y ella también se ha unido al reto.
::::::::::::::::::::::::::::::::
Our Infant Education students have become terrifying creatures for Halloween! 🎃👻
Who is who?
Mrs. Iris has proposed them to choose their favorite accessories with an App and she has also joined the challenge.

Imágenes Relacionadas:

El Huerto Escolar

Educación Infantil se aventura a participar en el proyecto: El huerto. 👩🏽‍🌾🧑🏽‍🌾
Conocer los diferentes tipos de plantones y semillas, el crecimiento y desarrollo de las plantas, los beneficios de la alimentación ecológica y el cuidado y respeto al medio ambiente, son conocimientos que están adquiriendo a través de experiencias en conexión directa con nuestra Madre Tierra.
A todo ello se une la posibilidad que tenemos de incluir la lectoescritura a través de la elaboración de cartelería identificativa y aspectos lógico-matemáticos en cuanto a contenidos como lo son: la clasificación, el conteo, la agrupación de conjuntos, la seriación y el desarrollo de las nociones espacio temporales, y es que todo cobra sentido cuando de forma cooperativa de aplican los conocimientos a la realidad fuera de las aulas.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Infant Education starts to participate in the project: The vegetable garden. 🧑🏽‍🌾👩🏽‍🌾
Knowing the different types of seedlings and seeds, the growth and development of plants, the benefits of organic food and care and respect for the environment, are knowledge they are acquiring through experiences in direct connection with our Mother Earth.
In addition to all this, we have the possibility of including reading and writing through the development of identification posters and logical-mathematical aspects in terms of content such as: classification, counting, grouping of sets, seriation and the development of spatial-temporal notions, and everything makes sense when knowledge is applied cooperatively to reality outside the classroom.

Imágenes Relacionadas:

🤩 El Duende Lector 🤩

El «Duende Lector» ha vuelto a visitar la clase de cuatro años, esta vez con algunos libros y objetos con los que trabajar el miedo y el asco desde el desarrollo de la inteligencia emocional y el fomento de la lectura. 🤩
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The «Reading Elf» has visited the four-year-old class again, this time with some books and objects with which to work on fear and disgust from the development of emotional intelligence and the promotion of reading. 🤩

Imágenes Relacionadas:

Descripción general de privacidad

Este sitio web utiliza cookies para que podamos brindarle la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en su navegador y realiza funciones como reconocerlo cuando regresa a nuestro sitio web y ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones del sitio web le resultan más interesantes y útiles.