BILINGÜISMO

 

 

El pasado viernes 10 de febrero, conocimos el carnaval de la mano de los componentes de la chirigota de Los Titis, de Osuna y Les Trois Mousquetaires. Una actividad lúdica y sensorial que acercaba a los niños/as a nuestra cultura y la francesa.

Conocimos la festividad del Carnaval de Cádiz, su origen, sus agrupaciones y sus instrumentos. Todo ello acompañado de acordes, estribillos y pitos de carnaval con los que los niños pudieron experimentar y aprender las canciones tan característica que tiene el carnaval de Andalucía.

 

 

Aprendimos, disfrutamos de la música y pasamos un rato divertido.

 

¡Esperamos repetir la experiencia!

 

ENLACE AL BLOG DE FRANCÉS DEL COLE

paris

LA ENSEÑANZA BILINGÜE EN NUESTRO CENTRO

EL BILINGÜISMO EN EL CENTRO

Nuestro centro es bilingüe por francés desde el curso 2005/06  año en el que comienza el bilingüismo como apuesta de la Consejería de Educación y Ciencia  atendiendo a la demanda en la enseñanza de idiomas de la Unión Europea, que aconseja que los países miembros impartan en sus centros al menos dos lenguas extranjeras .

Esta enseñanza es impartida en una línea de las cuatro que conforman nuestra estructura y la tendencia es ampliarlas.

El ser centro bilingüe implica un nuevo planteamiento de la enseñanza –aprendizaje siguiendo las pautas que marca la Unión Europea en materia de enseñanza de idiomas.

La enseñanza bilingüe no se limita a la impartición de una lengua extranjera y nada más, como así lo tenemos entendido.

Supone un planteamiento diferente en cuanto a metodología , uso de estrategias, recursos, empleo de tecnologías etc.

En cuanto a la metodología la enseñanza bilingüe se centra en el enfoque AICLE ( aprendizaje integrado de contenidos en lengua extranjera).

Los alumnos van a aprender contenidos a través de la lengua extranjera , de manera que su aprendizaje va a ser funcional , motivador y práctico.

Las áreas que se imparten en francés son sociales  , naturales y artística. La consejería aconseja que se imparta el máximo en dicha lengua pero como mínimo al 50%.

En el área de lengua extranjera (francés), el profesor enseñará vocabulario y estructuras que contribuyan al aprendizaje de los contenidos impartidos en las áreas de sociales, naturales y artística.

Se necesita una labor de coordinación del profesor tutor y especialista.

Por otra parte en el aprendizaje de un idioma es importante comenzar desde edades tempranas y en nuestro centro los alumnos lo hacen desde infantil de tres años.

En estos cursos se da el “baño de lengua”: escuchan canciones, órdenes , aprenden los números , colores  casi sin darse cuenta ; el juego es la base de su aprendizaje.

Dada la importancia del lenguaje oral ( que precede al escrito) , contamos con un auxiliar de conversación que dinamiza la práctica oral y que a su vez nos aporta elementos muy valiosos como es el traernos de primera mano la cultura francesa .

Un aspecto importante y que preocupa a los padres es la evaluación del alumnado en las áreas impartidas parcialmente en francés.

En dichas áreas lo importante es conseguir los contenidos en la lengua materna pero también se evalúa una parte del contenido en francés.

Para el curso próximo hemos solicitado ser centro plurilingüe . Esto supondrá que el inglés se impartirá también en algún área.

Ahora paso a exponer brevemente los beneficios de la enseñanza bilingüe.

BENEFICIOS DE ESTUDIAR CONTENIDOS EN LENGUA EXTRANJERA

Por un lado, los beneficios de incluir una segunda lengua para la transmisión y utilización del conocimiento académico tiene unos resultados “visibles” y asequibles a corto plazo.

Así:
a) Mejora el rendimiento intelectual y metalingüístico; los alumnos se ven forzados a usar una gran cantidad de estrategias comunicativas ( describir, resumir,comparar,deducir , interferir, referenciar…)

b) El aprendizaje de la lengua se convierte en más atractivo en tanto que utilizan los recursos lingüísticos como medio para acceder a la información.

c) Se produce un énfasis en el uso creativo de la lengua.

d) Ayuda a desarrollar una actitud más positiva con respecto a la lengua, sus hablantes y su cultura.

e) El aprendizaje de la lengua se convierte en un proceso más funcional y comunicativo en un contexto AICLE.

f) Se apoya en una recurso metodológico de innegables resultados, cual es el fomento de la enseñanza basada en tareas.

«El aprendizaje de idiomas mejora la capacidad de comprensión, las habilidades espaciales y memorísticas, la capacidad de resolver problemas y el conocimiento de la estructura y vocabulario del lenguaje nativo de los alumnos» (Departamento de Educación de Conética, EEUU).

 

¿Cómo se aborda todo lo dicho anteriormente en la práctica diaria?

Entendemos que el aprendizaje debe de enfocarse por tareas de manera que  el alumno se implique más y también apostamos por el trabajo cooperativo que favorece la socialización del alumno.

Básicamente abordamos dos proyectos : el proyecto semanal que coincide con el tema que se da en sociales o naturales y el proyecto trimestral que aborda aspectos de cultura  civilización y que implica a todos los alumnos de francés.

Vamos a mostrar gráficamente lo anteriormente explicado.

SAM_0497 SAM_0569 SAM_0442 SAM_0359 SAM_0307 p2 p1 IMG-20151113-WA0027 IMG_20151125_135752079 IMG_20151119_115841 CIMG7015 CIMG7273 cmara videos últimos 125 IMG_20151106_125342 IMG_20151106_130356

 

También trabajamos temas transversales y actividades complementarias como la paz, el día de la no violencia de género, la constitución , las fiestas como la navidad , semana santa. Y por supuesto fiestas francesas como la candelaria, el primero de abril, carnaval, primero de mayo.

Todas fotos 368    poisson d'avrilSAM_0122 pâquesSAM_0123               DSC06453   CIMG7255          casio 011

Participamos en actividades intercentros  ( con el IES de referencia) y también realizamos actividades extraescolares como visitas a Sevilla para ver una película en versión original.

SAM_0486 ies . 4

Muy importante es la realización de intercambios escolares con otros centros de Francia para mejorar la práctica oral y escrita y el conocimiento de la cultura francesa.

SAM_0434 IMG_20151111_112509185_HDR

 

Nuestro profesorado del centro participa activamente en jornadas de formación y en estancias en el extranjero para mejorar su competencia lingüística.

2 1

 

Durante este curso los alumnos de tercer ciclo han recibido un taller en francés sobre Michel Ocelot , autor de cortometrajes que han sido premiados a nivel mundial.

cmara videos últimos 024

El curso anterior celebramos ya nuestros diez años de la sección bilingüe con multitud de actividades en las tres lenguas que se hablan en el centro.

panel normas teatro paises cartel trabajos

ENLACES DE INTERÉS

Para los más pequeños podéis encontrar páginas muy interesantes con dibujos para colorear, canciones en francés, poemas etc.

Aquí os dejo algunas.
 
 
En cuanto a vídeos todo está en internet basta con buscar en francés cualquier cosa y lo podemos tener a nuestro alcance. Si escribimos la palabra “animaux” nos saldrá un desplegable de imágenes o vídeos también relacionados.
 
En “monde des petits” tenéis gran variedad de vídeos para aprender números, colores, días de la semana.
 
También hay páginas para primaria muy variadas y con gran cantidad de recursos para reforzar lo aprendido en clase.
 
Le point du fle , nos ofrece ejercicios para trabajar vocabulario, canciones, ejercicios de comprensión lectora, juegos etc.
 
Chezmaya es más para encontrar bricolaje, recetas en francés, cartas interactivas etc.