En virtud de la Orden de 6 de Abril de 2005, por la que se convocaron proyectos educativos para la selección de centros bilingües este Centro fue seleccionado en el curso 2005/06 como centro bilingüe conjuntamente con el Colegio de Educación Primaria Virgen de la Cabeza.

Los objetivos que nos planteamos son los siguientes:

OBJETIVOS.

  • Dotar al alumnado de competencias plurilingües y  pluriculturales.
  • Desarrollar la capacidad  de comprender y producir mensajes orales de acuerdo con su nivel.
  • Hacer que el inglés sea significativo para el alumnado relacionándolo con los ámbitos de la programación escolar.
  • Desarrollar actitudes positivas hacia la pluralidad lingüística y cultural fomentando actitudes de interculturalidad, conociendo y respetando las diferencias de costumbres.

CONTENIDOS.

El marco curricular para los tres niveles de Educación Infantil esta íntimamente relacionado con el currículo en español. El enfoque está dirigido al desarrollo integral del niño a través de un currículo que tiene en cuenta su desarrollo físico, intelectual, afectivo, social y moral, tanto como individuo  como en el contexto de su entorno más inmediato.

Los contenidos educativos en estos niveles son tanto los hechos y conceptos culturales como las habilidades, procedimientos y estrategias e incluso los valores, normas y hábitos  que los niños necesitan adquirir.  Es sumamente  importante que todos los contenidos procedan del mundo que rodea al niño/a,    posibiliten el conocimiento y comprensión del mismo y  el descentramiento de su mundo  egocéntrico, hacia  el mundo de los otros y el mundo exterior. Estamos, por tanto  ante un currículum abierto y sumamente diversificado, en el que tienen cabida todos los elementos del medio físico y social que rodea al alumnado, que a través de la acción la observación y  la reflexión, son incorporados como contenidos de aprendizaje.

Los contenidos básicos de cada unidad didáctica serán seleccionados por el Equipo de Ciclo y las especialistas de inglés siendo impartidos por ambos en cada momento de la jornada escolar. Este trabajo conjunto nos facilitará poder integrar las diferentes áreas  y diseñar actividades en las que tanto la lengua materna como la extranjera sirvan de vehículo de comunicación.

Estos contenidos están desarrollados en las diferentes unidades didácticas programadas para  este curso.

Las reuniones de coordinación de las diferentes tutorías y el especialista en lengua extranjera, se llevarán a cabo al iniciar la unidad didáctica y siempre que sea necesario.

El profesorado implicado en este Proyecto es:

  •  Barragán Sánchez Encarnación ( B1)
  •  Cara Ruiz Francisca (B1)
  •  Ruiz Chica Sandra (B1)
  •  Sánchez García María José (B1)
  •  Rosana López Solier  (B1)
  •  María de los Ángeles Montañés Padilla (B2)
  • Carmen María Gávez Noguera (B1)

 PRINCIPIOS METODOLÓGICOS.

  •  Aprendizaje significativo
  • Perspectiva globalizadora e integradora. (La presencia de la lengua extranjera puede manifestarse en los distintos momentos de la jornada escolar)
  • Contenidos contextualizados en la experiencia del niño/a.
  • Partir de los conocimientos previos.
  • Atención individualizada.
  • Organización del espacio en rincones.
  • El juego y la dramatización como recursos fundamentales.
  • La interacción.
  • Enfoque comunicativo. El objetivo fundamental de este enfoque es que el niño/a pueda utilizar el lenguaje de manera cada vez más eficaz en diversas y variadas situaciones sociales o individuales, que participe activa y eficazmente en aquellas situaciones sociales en las que la lengua sea vehículo de comunicación.
  • Desarrollo de las destrezas orales. Al no dominar aún el código escrito comenzaremos enseñándoles  la lengua extranjera haciendo uso del código oral. Esto tiene consecuencias muy positivas, entre otras:
    1. Al no poder hacer uso del código escrito los maestros y maestras nos vemos obligados a dar las clases de forma oral.
    2. Se necesita el apoyo de un maestro/a especialista  con una buena competencia comunicativa en la lengua extranjera.
    3. Los niños estarán expuestos a la lengua que están aprendiendo un tiempo mayor.

El papel del tutor/a en el aula es fundamental, su presencia además de dar seguridad y confianza al alumnado nos permite observar los logros alcanzados y potenciarlos con otras actividades. Entre ambos, tutor y especialista será más fácil la observación y futuras programaciones globalizadas.

No existe una metodología nueva, sino la combinación de prácticas didácticas empleadas tanto en idiomas, como en las áreas no lingüísticas. Siempre que sea posible, hay que emplear la lengua extranjera, siempre que sea necesario hay que recurrir a la lengua materna.

HORARIOS.

Las profesora especialista de inglés pertenece a nuestro centro de primaria adscrito y es la coordinadora del proyecto bilingüe.

El  tutor/a del grupo-clase deberá de permanecer en el aula con la Especialista en el tiempo que ésta dedique a su alumnado.

Contamos con el  Apoyo de un Auxiliar de conversación con atención al Centro de 12 horas.  EL  Auxiliar de Conversación  no podrá impartir docencia en solitario y siempre deberá estar acompañado por el profesor tutor/a. Las funciones del auxiliar de conversación son:

  • Prácticas especificas de conversación con el profesorado.
  • Participación en las actividades en el aula.
  • Colaboración en la decoración del centro.
  • Colaboración en la búsqueda de recursos  informáticos y audiovisuales.
  • Enseñanza de la cultura y civilización en su país.
  • Otras tareas afines.

El  Auxiliar de Conversación participará en las actividades extraescolares de diferente índole: culturales, deportivas, salidas al entorno etc.

ACTIVIDADES

Al no tener un alumnado homogéneo,  es fundamental que las actividades que propongamos en la clase estén diseñadas atendiendo a la diversidad del alumnado. De ahí que insistamos en la necesidad de elaborar actividades de:

  • De conocimientos previos.
  • De introducción-motivación: referidas al aspecto de la realidad que han de aprender.
  • De desarrollo: para conocer conceptos, procedimientos o actitudes nuevos y comunicar a los demás la labor realizada.
  • De consolidación: para contrastar las nuevas ideas con las previas y aplicar los nuevos aprendizajes.
  • De refuerzo: para alumnos con NEE.
  • De recuperación: para los que no han adquirido los conocimientos trabajados.
  • De ampliación: para construir nuevos conocimientos al alumnado que ha realizado satisfactoriamente las actividades de desarrollo.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

La evaluación será global, continua y formativa. Se evaluará el proceso de enseñanza su propia práctica educativa y el desarrollo de las capacidades de los niños y las niñas de acuerdo con los objetivos.

Cada tutor y tutora recogerá por medio de la observación directa toda la información del grado de desarrollo de las capacidades básicas. Se elaborará una ficha de seguimiento que nos servirá para la recogida de datos.

La valoración del proceso de aprendizaje se expresará en términos cualitativos recogiendo los progresos efectuados por los niños/as y en su caso las medidas de refuerzo y adaptación llevadas a cabo.

Se facilitará el intercambio de información entre el Centro y la familia entregando un Boletín informativo al final de cada trimestre y se favorecerá la comunicación mediante entrevistas o reuniones de grupo.

Coordinación de la maestra especialista en lengua extranjera, el auxiliar de conversación y las tutoras/es implicadas en el proyecto en reuniones de ciclo y/o nivel donde se planificarán actividades que desarrollen en el  alumnado  los aspectos cognitivos, físicos, emocionales y sociales . Asimismo se  revisaran y evaluaran los contenidos, así como la práctica docente.

Se deberá realizar un seguimiento y evaluación del programa por los profesores y profesoras y por las autoridades educativas dedicadas a ello.

Los contenidos del área no lingüística primarán sobre los resultados lingüísticos.

La competencia lingüística en el idioma es un valor añadido que ha de ser recompensado.

La falta de fluidez en la lengua extranjera no debe penalizarse.

Creemos que es imprescindible dar explicaciones (orales y/o escritas) claras a los padres y a las madres sobre el progreso realizado por su hijo o hija tanto en las áreas de infantil como en la LE. La labor del tutor o tutora /a es muy importante.

Proyecto Integrado