Category Archives: ESO
Towards well-being

Our 1º ESO English Bilingual Class is participating in an international eTwinning project called: «Checklist for well-being». The participating countries are: Spain (three different high schools), Poland, Austria, Czech Republic, and Greece. 1º ESO students from these countries will be organized in international groups to find a top 10 checklist of activities to promote their well-being. This project, which will last from November until May, will allow our students to be aware of the importance of well-being, use English in a real context, and work together with students from other countries.
Would you like to know more about eTwinning and Erasmus+? Find out HERE.
Nuestra clase de 1º ESO Bilingüe está participando en un proyecto internacional eTwinning llamado: «Lista de comprobación para el bienestar». Los países participantes son: España (tres institutos diferentes), Polonia, Austria, la República Checa y Grecia. El alumnado de 1º ESO de estos países se organizarán en grupos internacionales para encontrar la lista de comprobación con las 10 mejores actividades para promover su bienestar. Este proyecto, que durará de noviembre a mayo, permitirá a nuestro alumnado ser consciente de la importancia del bienestar, usar el inglés en un contexto real y trabajar con alumnado de otros países.
¿Te gustaría saber más sobre eTwinning y Erasmus+? Más información AQUÍ.
Welcome to our school Latha!

The Language Assistant that joins our English Bilingual Programme this year comes from a town near London. Her name is Latha, and she will help our students to improve their speaking skill and conversation in English. She will also teach them about culture, especially from the United Kingdom.
La Asistente de Conversación que se une al Programa Bilingüe en inglés este año viene de una ciudad cerca de Londres. Se llama Latha, y ayudará a nuestro alumnado a mejorar su destreza oral y conversación en inglés. También les enseñará sobre cultura, especialmente del Reino Unido.
«No story lives unless someone wants to listen»

Our 3º ESO bilingual students have worked on an English project about crime stories. They have recreated and told these stories to our 1º ESO bilingual students, who listened carefully and answered a quiz after the storytelling.
Nuestro alumnos bilingües de 3º ESO han trabajado en un proyecto sobre historias de crimen. Han recreado y contado estas historias a nuestros alumnos de 1º ESO, que escucharon atentamente y respondieron un quiz después de las narraciones.
Through the Bilingual-Class: And What We Found There

This academic year, what we have found posted on the bilingual bulletin board has been diverse. We have greeted different festivities, showed students’ projects and teachers’ materials. Here is a summary of all the different bulletin boards throughout the year.
Este año académico, lo que hemos encontrado en el tablón bilingüe ha sido diverso. Hemos dado la bienvenida a diferentes festividades, mostrado trabajos del alumnado y materiales de profesores. Aquí hay un resumen de los diferentes tablones de este curso.
- September: Day of Languages
- October: Halloween
- November: The Cell
- December: Christmas
- January: Etwinning/Erasmus+
- February: Transport and Logistics
- March: Mathematicians
- April: Service Sector Triptych
- April/May: Trinity Exams
- May: First Aid
- June: Travelling
Interview with Jonah, our language assistant

Every year the students from the bilingual groups interview our language assistants, so that we know them a bit better. This year has not been an exception and our 1º ESO students have asked our language assistant some questions about Spain, our customs, sports, or the grading sytem in the USA. It was an exceptional experience, and we all had so much fun this time. Thank you Jonah for sharing your answers with us!
Cada año el alumnado de los grupos bilingües entrevista a nuestros auxiliares de conversación para conocerlos un poco mejor. Este año no ha sido una excepción y nuestro alumnado de 1º ESO ha preguntado al auxiliar sobre España, nuestras costumbres, deportes o el sistema de calificación en los EEUU. Fue una experiencia excepcional y nos divertimos mucho esta vez. ¡Gracias Jonah por compartir tus respuestas con nosotros!
Escape Room

Our 1º and 2º ESO students have participated in a Escape Room in the library called: «Lost in Andalusia». The teachers of the bilingual programme prepared clues related to the different bilingual subjects to make students get the key of the library, which had been stolen. Good job everyone!
Nuestros alumnos de 1º y 2º de ESO han participado en un Escape Room en la biblioteca llamado: «Perdidos en Andalucía». El profesorado del programa de enseñanza bilingüe preparó pruebas relacionadas con las diferentes asignaturas bilingües para que el alumnado consiguiera la llave de la biblioteca, que había sido robada. ¡Buen trabajo!
Recycling workshops

This year, the Comunicalia topic has been the 17 Sustainable Development Goals (SDGs). Our students from the English Bilingual Programme have been in charge of some of the recycling workshops organised by the English Department (SDGs 13 and 15). The workshops consisted of: 1. Sorting out different types of rubbish. 2. Playing a Bingo game about our planet, beverage containers, places to recycle, paper and other recyclables. 3. Recycling word search games and a glass maze. 4. Creating a picture frame out of cardboard.
Este año, el tema de Comunicalia ha sido los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS). Nuestro alumnado del programa de Enseñanza Bilingüe ha estado a cargo de algunos de los talleres de reciclaje organizados por el Departamento de Inglés (ODS 13 y 15). Los talleres consistieron en: 1. Clasificar diferentes tipos de basura. 2. Jugar a un Bingo sobre nuestro planeta, contenedores de bebidas, lugares para reciclar y otros objetos para reciclar. 3. Sopas de letras sobre reciclaje y un laberinto. 4. Crear un marco de fotos con cartón.
New eTwinning project

Right before Christmas, we started a new eTwinning project called: A Journey Through Letters: An eTwinning Adventure Between Ireland and Spain, with the Irish school Coláiste Chiaráin. Our students will exchange letters in English with the students of this school, what will help them develop their communicative and plurilingual skills. This eTwinning project adds to another one we have with the Norwegian school, Lofsrud Skole, called: Bridging Cultures through Letters: Norway-Spain Exchange Project. After Christmas we received a lot of Christmas cards and letters from our foreign penfriends.
Justo antes de Navidad, empezamos un nuevo proyecto eTwinning llamado: Un viaje a través de las cartas: una aventura eTwinning entre Irlanda y España, con el instituto irlandés Coláiste Chiaráin. Nuestro alumnado intercambiará cartas en inglés con el alumnado de este instituto, lo que les ayudará a desarrollar sus destrezas comunicativas y plurilingües. Este proyecto eTwinning se suma a otro que tenemos con el instituto noruego, Lofsrud Skole, llamado Construyendo puentes entre culturas a través de las cartas: proyecto de intercambio entre Noruega- España. Después de las Navidades recibimos muchas tarjetas de Navidad y cartas de nuestros amigos extranjeros por correspondencia.
Welcome to our school!

Our language assistant is already in our school. He comes from Kansas, the USA and our students are happy to have him in their classes. The USA has 50 states, and Kansas was the 34th state to join the United States. The name «Kansas» comes from the native American Kaws or Kansa people (a Sioux tribe).
Nuestro asistente de conversación ya está en nuestro instituto. Viene de Kansas, EE.UU. y nuestro alumnado está contento de tenerlo en sus clases. Los EE.UU. tienen 50 estados, y Kansas fue el 34 estado en unirse a los Estados Unidos. El nombre «Kansas» viene de los nativo americanos Kaws o Kansa (una tribu Sioux).
Día Europeo de las Lenguas / European Day of Languages

On September 26, our school celebrated the European Day of Languages. We organized a T-shirt design contest, exhibited the finalist designs, and played Kahoot! with questions about this important day. All this is registered in the database of the European event. See it HERE. Our bulletin board also exhibited materials related to this day and most important, it exhibited the poster we submitted to the contest about «Languages in our school».
All the students designed great T-shirts, the finalist designs were awesome and the final decision was so difficult that the committee decided to give two second prizes. The winner design is very simple, but at the same time it is full of meaning. Congratulations Andrea on your work!
El 26 de septiembre, nuestro instituto celebró el Día Europeo de las Lenguas. Organizamos un concurso de diseño de camisetas, expusimos los diseños finalistas, y jugamos a Kahoot! con preguntas sobre este importante día. Todo esto está registrado en la base de datos del evento europeo. Míralo AQUÍ. Nuestro tablón también exhibió materiales relacionados con este día y lo más importante, exhibió el póster que enviamos al concurso sobre «Las lenguas de nuestro centro».
Todo el alumnado diseñó camisetas geniales, los diseños finalistas fueron increíbles y la decisión final fue tan complicada que el comité decidió dar dos accésits. El diseño ganador es muy sencillo, pero al mismo tiempo está lleno de significado. ¡Felicidades Andrea por tu trabajo!