Bibliotecas Escolares de la Provincia de Cádiz Blog

LA LITERATURA DE LOS PREMIOS CERVANTES

LA LITERATURA DE LOS PREMIOS CERVANTES

Exposición en el pasillo central

La biblioteca de nuestro centro acoge hasta el 11 de abril la exposición itinerante «La literatura de los Premios Cervantes», cedida por el Centro del Profesorado de Jerez.

Esta muestra, compuesta de cuarenta carteles en los que se recrea con distintas técnicas pictóricas la imagen de los 39 autores y autoras premiados hasta la actualidad, se presentó en XV Congreso de la Fundación Caballero Bonald del año pasado cuando se decidió reunir a poetas y novelista que obtuvieron dicho reconocimiento como Jorge Edwards, Juan Marsé, Ana María Matute, Antonio Gamoneda y el propio Caballero Bonald.

El Premio Miguel de Cervantes es el máximo reconocimiento a la labor creadora de escritores españoles e hispanoamericanos cuya obra haya contribuido a enriquecer de forma notable el patrimonio literario en lengua española.
Dotado con 125000 euros, se concedió por primera vez en 1976 a Jorge Guillén, poeta de la Generación del 27 exiliado desde 1938 en Estados Unidos. No puede ser dividido, declarado desierto o ser concedido a título póstumo, según las normas que se establecieron después de que en la edición de 1979 el jurado decidiera conceder el premio «ex aequo» al español Gerardo Diego y al argentino Jorge Luis Borges.
Desde su creación el Premio se falla a finales de año y se entrega el 23 de abril -día del fallecimiento de Miguel de Cervantes – en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, cuna del escritor, por SS. MM. los Reyes de España.
Entre los 39 premiados destacamos algunos datos interesantes: solo cuatro de ellos son mujeres (María Zambrano, Dulce María Loynaz, Ana María Matute y Elena Poniatowska), tres recibieron también el Premio Nobel (Camilo José Cela, Octavio Paz y Mario Vargas Llosa) y diecinueve son hispanoamericanos.

Fuentes: Wikipedia, Ministerio de Educación,

 

DÍA INTERNACIONAL DEL LIBRO INFANTIL

DÍA INTERNACIONAL DEL LIBRO INFANTIL

Desde 1967, el 2 de abril, coincidiendo con la fecha del nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen, el IBBY promueve la celebración del Día Internacional del Libro Infantil con el fin de promocionar los buenos libros infantiles y juveniles y la lectura entre los más jóvenes. 
Cada año una Sección Nacional tiene la oportunidad de ser el patrocinador internacional del día del libro infantil. Esa Sección elige un tema e invita a un autor importante del país a escribir un mensaje para los niños del mundo y a un reconocido ilustrador para el diseño de un póster.
Este año la sección irlandesa ha sido la encargada. Niamh Sharkey ha preparado el preparar el cartel y la autora, editora Siobhán Parkinson, ha escrito la carta a los niños del mundo.
CARTA A LOS NIÑOS DEL MUNDO
Los lectores a menudo le preguntan a los escritores cómo escriben sus historias – ¿de dónde salen las ideas? Provienen de mi imaginación, contesta el escritor. Ah, claro, suele contestar el lector. Pero, ¿dónde está tu imaginación, de qué está hecha y es cierto que todo el mundo tiene una?
Bueno, responde el escritor, está en mi cabeza, por supuesto, y está compuesta de imágenes y palabras y recuerdos y rastros de otras historias y palabras y fragmentos de cosas y melodías y pensamientos y rostros y monstruos y formas y palabras y movimientos y palabras y olas y arabescos y paisajes y palabras y perfumes y sentimientos y colores y rimas y pequeños chasquidos y silbidos y sabores y explosiones de energía y acertijos y brisas y palabras. Todo ello girando ahí dentro y cantando y comportándose como un caleidoscopio y flotando y sentándose y pensando y rascándose la cabeza.
Por supuesto que todo el mundo tiene imaginación: sin ella, no seríamos capaces de soñar. No obstante, no toda imaginación tiene las mismas cosas dentro de ella. Probablemente, la imaginación de los cocineros contenga en su mayoría sabores, de la misma manera que la imaginación de los artistas contendrá sobre todo colores y formas. La imaginación de los escritores está principalmente llena de palabras.
Para los lectores y oyentes de historias, sus imaginaciones también se nutren de palabras. La imaginación de un escritor trabaja y da vueltas y da forma a las ideas, a los sonidos, a las voces, a los personajes y a los acontecimientos hasta convertirlos en una historia; esta historia no está compuesta de otra cosa que no sean palabras, batallones de garabatos desfilando por las páginas. Entonces ocurre que, de pronto, llega un lector y esos garabatos cobran vida. Siguen estando en la página, siguen pareciendo garabatos pero también están retozando en la imaginación del lector, y éste da forma e hila las palabras para que la historia ahora tenga lugar en su cabeza, como tuvo lugar en la cabeza del escritor.
Este es el motivo por el cual el lector es tan importante para una historia como lo es el escritor. Solo hay un escritor para cada de ellas, pero hay cientos o miles o incluso a veces millones de lectores de historias, que leen en el mismo idioma que el del escritor o que quizás hasta lean traducciones en muchos otros idiomas diferentes. Sin el escritor, no nace el cuento; sin todos los miles de lectores alrededor del mundo, el cuento no llegará nunca a vivir todas las vidas que puede vivir.
Todo lector de una historia tiene algo en común con los otros lectores de esa misma historia. Separadamente, aunque también de alguna manera juntos, ellos han recreado la historia en su propia imaginación: una acción que es tanto privada como pública, individual como común, íntima como internacional.
Es posiblemente lo que los humanos hacen mejor.
¡Seguid leyendo!

Siobhán Parkinson
Autora, editora, traductora
y ganadora del premio Premio na nÓg

Traducción: Paula Sanz

"COSMOS", LA VUELTA DE UNA SERIE MÍTICA

"COSMOS", LA VUELTA DE UNA SERIE MÍTICA

La mítica serie de televisón «Cosmos» del astrofísico Carl Sagan ha vuelto a las pantallas en un remake por el empeño de la viuda del científico, Ann Druyann, y  del astrónomo Steven Soter.
Cosmos: una odisea en el espacio-tiempo es el título de la nueva producción que se ha estrenado  en 180 países y 48 idiomas, a través de todas las cadenas  Fox y National Geographic Channel. 
La serie original fue vista por más de 750 millones de personas con sus muchas reposiciones y remontajes, a lo largo de treinta años, en 175 países.

ENCUENTRO CON LA ESCRITORA CARE SANTOS

ENCUENTRO CON LA ESCRITORA CARE SANTOS


El pasado lunes 24 de marzo, de 12 a 13 horas y en el salón de actos de nuestro instituto, tuvo lugar un encuentro con la famosa escritora Care Santos. Asistieron alumnos de 4º ESO y 2º Bachillerato, entre otros.

El acto se dividió en tres partes, comenzando por hacer una reseña de algunos de sus libros más conocidos, como “Te diré quién eres”, “Los ojos del lobo”, “Esta noche no hay luna llena” o “Habitaciones cerradas”. En esta parte explicó la génesis de cada libro y cuál había sido su objetivo al escribirlo, todo ello salpicado de anécdotas personales que captaron el interés del público asistente.
RESEÑAS DE SUS LIBROS
Te diré quién eres” es un libro que habla de la intolerancia y el racismo. Es una de sus novelas más autobiográficas, centrada en su adolescencia, e inspirada en un accidente de coche que tuvo su mejor amiga y su marido, en el cual ambos fallecieron.
Los ojos del lobo” es un libro que en un principio no pensaba escribir, pues ella suele planificar su trabajo durante mucho tiempo. Sin embargo, esta novela simplemente surgió a partir de la noticia de la desaparición de la joven Sonia Carabantes en Coín. Tras tres días de búsqueda, la hallaron asesinada. En ese momento Care había sido madre de una niña que tenía tres meses, y, en este caso, se puso en la piel de la madre de Sonia Carabantes para escribir el libro. “Los ojos del lobo” tiene muchos personajes y un final repentino. La novela trata de la angustia de la pérdida, y ese final está muy meditado.
En el libro “Esta noche no hay luna llena” se trata un tema sobrenatural, aunque no exactamente de terror, basado en las leyendas de la zona noroeste de España. Para ello, Care investigó durante un tiempo en la zona de León sobre los licántropos (transformaciones de seres humanos en lobos). En este lugar, todavía hay gente que cree en este misterio. Care nos comentó que este tipo de leyendas son mediterráneas, y hay dos maneras de que un ser humano se convierta en lobo: que te maldigan tus padres o que bebas de un manantial donde beben los lobos. Además, de los licántropos, la mitad de la novela también refleja la historia de un vampiro.
Care nos confesó que en sus novelas siempre hay un conflicto paterno-filial, lo cual es una clave autobiográfica, ya que ella siempre ha tenido muchos conflictos con su propia madre.
La escritura del libro “Habitaciones cerradas” nos llamó mucho la atención. Cuando lo terminó de escribir, no le gustó y lo tiró a la papelera. No obstante, sus tres lectores más fieles (y consejeros) le animaron a que se lo dejara leer antes de deshacerse de esa novela definitivamente. Ellos le sugirieron algunas reformas, enfatizándole el hecho de que no era una mala obra como ella decía. Así que Care rescató la novela y la volvió a escribir entera.
Es esta la novela que más alegrías le ha dado, pues ha sido traducida a quince idiomas y actualmente se está realizando una adaptación cinematográfica en la que ella está participando.

Si quieres saber más sobre Care Santos, visita su web pinchando aquí.

"DE TODOS MIS LIBROS EL QUE MÁS ME GUSTA  ES EL QUE AÚN NO HE ESCRITO"

"DE TODOS MIS LIBROS EL QUE MÁS ME GUSTA ES EL QUE AÚN NO HE ESCRITO"

 

ENTREVISTA A CARE SANTOS, ESCRITORA

Care Santos nació en 1970 en Mataró (Barcelona). Empezó a escribir a los 8 años y desde siempre tuvo claro que no quería hacer otra cosa. A los 14 años ganó su primer concurso literario y a los 25 publicó su primer libro, una colección de relatos. Desde entonces, ha publicado siete novelas, seis libros de cuentos, dos libros de poesía y un gran número de novelas para jóvenes y niños. En literatura juvenil es una de las autoras más leídas de nuestro país, y su obra ha sido traducida al alemán, francés, italiano, portugués, rumano, polaco, sueco, noruego, holandés, hebreo, griego, lituano y coreano. Fue fundadora y presidenta durante ocho años de la Asociación Española de Jóvenes Escritores. En la actualidad, imparte talleres literarios, ejerce como crítica literaria en un periódico de alcance nacional -El Mundo- y dedica todo el tiempo que le queda a cuidar de sus tres hijos que, en palabras de la propia autora, son «sus mejores obras».

P: ¿De dónde sacas tiempo para escribir con tres hijos?
R: Es mi trabajo, por lo tanto soy yo misma la que pongo el horario. Es importante ser equilibrado en el uso del tiempo, pero también tengo que decir que tengo un marido muy “apañao”, que entiende mi trabajo y me apoya.
P: ¿Qué opinas de Ángeles Escudero como escritora?
R: Me gusta su estilo, pues conecta con la emoción, así que escribimos libros juntas.
P: ¿Cuál es tu próxima novela?
Es una juvenil, probablemente de fantasmas de 15 años. Es bastante inquietante, y se basa en una historia que un día me contó una joven. Se titula “Amaranta”.
P: ¿Por qué tienes tantos títulos relacionados con la luna?
R: No sé, supongo que me gustará esa palabra. La verdad es que no me había dado cuenta hasta que me lo dijeron. A partir de ahora, no más títulos con luna.
P: Cuando escribes en una historia algo autobiográfico, ¿utilizas nombres reales?
R: Pues no, siempre utilizo otros. Además, pido permiso para contar historias de otras personas.
P: ¿Qué escritor te gusta especialmente?
Pues hay muchos. Yo he sido siempre muy lectora, y con 14 años me leí “Crimen y castigo”. No entendí nada, pero me gustó. Eso muestra que se puede leer sin entender del todo y, a la vez, disfrutar de la lectura.
Si tengo que elegir un escritor, me quedo con Gabriel García Márquez.
P: ¿Qué libros nos recomiendas?
R: Uff… hay muchos, y cada cual tiene que buscar ese libro que no te deja dormir. Existe, pero no es el mismo para todos, hay que buscarlo. Si queréis, podéis escribirme un correo y yo os ayudo a encontrarlo. Entretanto, os recomiendo “Los juegos del hambre” o los cuentos de Egar Allan Poe.
P: ¿Cuál es la novela que más has tardado en escribir?
R: Sin dudarlo “Habitaciones cerradas”. Mirad, hay escritores de mapa, que lo planifican todo, y los llamados escritores de brújula, que escriben sin pensar, adonde les lleve el relato. Yo soy una escritora de mapa. Para este libro estuve un año entero documentándome, y ya os he contado cómo después de escribirlo no me gustó, lo tiré, y luego lo volví a escribir entero.
P: ¿Cuál es la novela que menos has tardado en escribir?
R: Pues alguna infantil. Yo suelo escribir cinco páginas todos los días, incluso a veces, también el fin de semana, así que son unas cien páginas al mes.
P: ¿qué libro tuyo te gusta más?
R: Me gusta el libro que aún no he escrito. Escribir es una evolución, y ya no me gusta lo que he hecho antes, pues pienso que en el futuro lo haré mejor siempre.
P: ¿Por qué escribes para jóvenes?
R: Me gustan los jóvenes. Al principio lo hice porque me lo pidió una editora, pero descubrí que la adolescencia es un momento importante en la vida, llena de descubrimientos y aprendizaje. Cuando publiqué mi primera novela para jóvenes descubrí que conectaba especialmente con ese público. Vosotros, los jóvenes, sois más jueces que nadie. Los adultos leen de otra manera; si un libro no les gusta, lo tienen que terminar. Eso no lo hacen los jóvenes, porque para terminar un libro la historia les tiene que seducir, les tiene que convencer.
P: ¿De dónde viene tu amistad con Ángeles Escudero?
R: La conocí hace veinte años en un Congreso de Jóvenes Escritores en un pueblo de Málaga. Ambas fuimos allí con una beca y pudimos conocer a quince escritores de renombre, incluso algún Premio Nobel. Compartimos habitación, aunque el comienzo fue desastroso, hasta el punto que decidieron pedir una habitación individual. Como en ese momento no había ninguna disponible, tuvimos que esperar unos días, y mientras tanto empezamos a charlar y nos hicimos amigas. Para celebrar esos veinte años de amistad hemos escrito a cuatro manos la novela “Tengo tanto que contarte”.
P: ¿Cómo es eso de escribir a cuatro manos?
R: Pues se hace con Internet trabajando en un mismo documento, pero primero nos ponemos de acuerdo en cuanto a personajes, historia, etc.
P: ¿Qué premio de los que te han dado te ha hecho más ilusión?
R: Todos. El primero me lo dieron en el cole, donde siempre ganaba todos los certámenes que se convocaban. En COU recuerdo que el concurso fue sobre el fundador de los maristas (mi colegio era marista), y yo no sabía qué escribir. En esa época yo estaba enamorada de un chico que no me hacía caso, y le escribía poemas de amor. Así que cogí uno de estos poemas, lo retoqué y lo presenté al concurso. Ganó el primer premio por la expresión tan sublime de sentimientos. Así que los premios son para disfrutarlos en su momento.
P: ¿Escribes primero en catalán y luego en español?
R: Escribo en los dos idiomas; he hecho más en español que en catalán, pero cuando escribo en catalán me traduzco a mí misma al castellano.
P: ¿Cuál fue tu fuente de inspiración cuando empezaste a escribir?
R: ¡Qué pregunta más bonita! Creo que mi fuente de inspiración fue mi madre, pues ella escribía un diario que no dejaba que nadie leyera, ni siquiera mi padre. Aquello me intrigó tanto que, con ocho años comencé a escribir mi diario. A los diez años vi una película “Los diez negritos”, basada en una obra de Agatha Cristhie, y escribí mi primera novela.
P: ¿De dónde surge esa fascinación tuya por lo gore?
R: No lo sé, quizás por el Romanticismo inglés que yo leía de niña.
P: ¿Qué opina tu madre de tus libros?
R: Es una de mis mejores lectoras, y siempre me está pidiendo novelas mías para leer.
Descripción general de privacidad

Este sitio web utiliza cookies para que podamos brindarle la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en su navegador y realiza funciones como reconocerlo cuando regresa a nuestro sitio web y ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones del sitio web le resultan más interesantes y útiles.