I Edición del concurso de pasapalabra de transporte y logística: “Transport and Logistics Rosco Challenge”

El concurso de “Transport & Logistics Rosco Challenge” comienza el 14 de febrero y finaliza el 24 de febrero, es una edición especial para todo el instituto, excepto 1º de Transporte y Logística que son los diseñadores de la actividad y han seleccionado el vocabulario más “light” para el alumnado sea cual sea su nivel de inglés y/o de logística (ESO, Bachillerato y resto de ciclos formativos).

Os animamos a que participéis, las instrucciones del tablón están en inglés, pero es sencillo, buscad en nuestro tablón “English Corner” el código QR con el enlace del concurso , también encontraréis otros 2 QRs con las “pistas” que os han dejado para resolverlo si lo necesitáis. 

Enlace al artículo sobre la actividad en el periódico del instituto:

I Edición del concurso de pasapalabra de transporte y logística: “Transport & Logistics Rosco Challenge”

eTwinning: This is my city! Let me show you around!

We recently started an eTwinning project called: This is my city! Let me show you around! There are high schools from five different countries: Greece, Turkey, Italy, France, Poland and Spain. We will promote our towns and show them to other countries. We will also meet new friends and know other cities and cultures. It is going to be a great adventure! The first step has been to exchange Christmas cards and this is what we sent.

Recientemente expezamos un proyecto eTwinning llamado: This is my city! Let me show you around! Hay institutos de cinco países diferentes: Grecia, Turquía, Italia, Francia, Polonia y España. Promocionaremos nuestas ciudades y las mostraremos a otros países. También haremos nuevos amigos y conoceremos otras ciudades y culturas. ¡Va a ser una gran aventura! El primer paso ha sido intercambiar tarjetas de Navidad y esto es lo que hemos enviado.

 

… and this is how the eTwinning project closed in the end ♦

… y así es como el proyecto eTwinning acabó al final ♦

 

Cell exhibition

Our 1º ESO students have created these practical and colourful cells in order to learn their parts in English. They were done for the biology class and exhibited in the hall of the first floor in our school in November.

Nuestro alumnado de 1º de ESO han creado estas pácticas y coloridas células para aprender sus partes en inglés. Las hicieron para la clase de biología y expuestas en el hall de la primera planta de nuestro instituto en noviembre.

Halloween Flash Fiction

Our 2º ESO students have written scary stories to create a Halloween magazine. Good job!

Nuestros alumnos de 2º ESO han escrito historias de miedo para crear una revista de Halloween. ¡Buen trabajo!

Halloween Flash Fiction Magazine

 

 

 

Winners of the Halloween Challenge 2021-2022 edition

We have the winners of the second edition of the Halloween Challenge. Hugo and Carla won the challenges. Tristán and Juan won a special mention for their video recipe. Congratulations!

Tenemos a los ganadores de la segunda edición del Halloween Challenge. Hugo y Carla ganaron los desafíos. Tristán y Juan ganaron una mención especial por su video receta. ¡Enhorabuena!

  

 

Project with Dallam School

This school year we are going to begin a project with students from Dallam School. The school is in Milnthorpe, a town in Cumbria, a nice place between two National Parks: The UNESCO Lake District World Heritage Site and the Yorkshire Dales. This place inspired world-famous writers and artists such as Wordsworth and JMW Turner.  

Este curso vamos a empezar un proyecto con estudiantes de Dallam School. El instituto está en Milnthorpe, una ciudad en Cumbria, un lugar bonito entre dos parques nacionales: El Distrito de los Lagos Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y los Yorkshire Dales. Este lugar inspiró a escritores y artistas conocidos mundialmente como Wordsworth y JMW Turner.

Would you like to know what a typical day is like at this school? Typical Day

¿Quieres saber cómo es un día típico en este instituto?

 

Have a look at some of the Christmas cards we sent and that our pen friends received:

Buenas prácticas de centros bilingües

We are proud to announce that all of our documents and activities related to the Bilingual Programme are listed in the section «Buenas prácticas de centros bilingües» in the «Plurilingüismo Sevilla» Blog. Our CIL, although still work in progress, is also listed  in the Blog.

Estamos orgullosos de anunciar de que todos nuestros documentos y actividades relacionadas con el Programa Bilingüe aparecen en la lista de la sección «Buenas prácticas de centros bilingües» en el Blog de «Plurilingüismo Sevilla». Nuestro CIL, aunque aún trabajo en proceso, también aparece en la lista del Blog.

Let’s protect the Earth!

From May 30 to June 2 our school celebrated the World Environment Day (June 5). Our students participated in an interdisciplinary activity related to the environment in order to make them aware of the dangers of pollution and the possibilities of protecting the Earth. There is an exhibition at our school with the projects they have done, until June 22. Have a look at the tv commercial we have created and the link to the school web review.

Del 30 de Mayo al 2 de Junio nuestro instituto celebró el Día Mundial del Medioambiente (5 de Junio). Nuestros alumnos participaron en una actividad interdisciplinar relacionada con el medio ambiente para hacerles conscientes de los peligros de la contaminación y las posibilidades de proteger la Tierra. Hay una exhibición en nuestro instituto con los trabajos que han hecho, hasta el 22 de Junio. Echa un vistazo al anuncio que hemos creado y el enlace a la reseña web del instituto.

 

School Web Review

English Bulletin Board

We finally have our own Bulletin Board for the Bilingual Programme. It’s an interactive board where we will post information related to our activities or the English language. It will change every month. If you have something to tell us (ideas, suggestions) or you would like to participate in the monthly surveys, use the letter postbox! By the way, can you spot the difference between the two pictures?

Finalmente tenemos nuestro Tablón de Anuncios para el Programa Bilingüe. Es un tablón interactivo en el que pondremos información relacionada con nuestras actividades o el inglés. Cambiará cada mes. Si tienes algo que contarnos (ideas, sugerencias) o si te gustaría participar en la encuesta mensual, ¡usa el buzón de cartas! A propósito, ¿puedes encontrar las diferencias entre las dos fotografías?

Comics

In the Biology class, our students have elaborated amazing comics about animals. You can see a sample of them below. These have been created by Mireya, Álvaro, Carmen, Myriam, Gloria, Pablo, Lucía, Lola M., Lola H., Elsa, Victoria, and Nuria. The comics are in their original form. Good job! (If you want to read them, please, click on the images)

En la clase de Biología, nuestro alumnado ha elaborado cómics increíbles sobre animales. Puedes ver una muestra de ellos abajo. Han sido creados por Mireya, Álvaro, Carmen, Myriam, Gloria, Pablo, Lucía, Lola M., Lola H., Elsa, Victoria, and Nuria. Los cómics están en su formato original. ¡Buen trabajo! (Si quieres leerlos, por favor, haz clic en las imágenes)