Erasmus Experience at IPEOA Sandro Pertini

Dos compañeras nos cuentan su experiencia Erasmus: Job Shadowing Diario
Lunes, 17 de febrero de 2025 / Monday, February 17, 2025
Durante esta jornada fuimos recibidas en el IPEOA Sandro Pertini por el subdirector y otros compañeros italianos, quienes nos dieron una cálida bienvenida oficial. Después realizamos una visita guiada por las instalaciones: laboratorios, aulas, salón de actos e incluso el bar del centro, donde observamos cómo se integran alumnos con necesidades educativas especiales en actividades prácticas y cotidianas, similares a las que ya realizamos en nuestro centro.
Participamos en una clase de inglés colaborativa, junto a alumnos, profesores de apoyo y visitantes. Se utilizaron herramientas TIC como Wordwall para un quiz relacionado con el ámbito profesional del alumnado, además de actividades de brainstorming para diseñar un tour por Andalucía. La pizarra digital Promethean hizo la sesión más dinámica.
En la clase de francés visionamos un vídeo sobre turismo sostenible, seguido de una explicación conjunta. La sesión se apoyó en pizarras digitales Itouch y dispositivos como tablets y portátiles. Nos llamó la atención un uso más flexible del móvil en clase respecto a lo que solemos permitir en nuestro centro.
Finalizamos el día con una visita cultural por Bríndisi, donde recorrimos el museo Archaeological Civic Collection y la terraza mirador con piezas arqueológicas romanas.
During this day, we were warmly welcomed at IPEOA Sandro Pertini by the deputy director and other Italian colleagues. We then took a guided tour of the school’s facilities: laboratories, classrooms, assembly hall, and even the school’s bar, where we observed how students with special educational needs are integrated into practical, routine activities, similar to those carried out at our own school.
We participated in a collaborative English class with students, support teachers, and visitors. ICT tools like Wordwall were used for a quiz related to the students’ professional field, alongside brainstorming activities to design a tour in Andalusia. The Promethean interactive whiteboard helped make the session more dynamic.
In the French class, we watched a video about sustainable tourism, followed by a joint explanation. The session was supported by Itouch digital whiteboards and devices such as tablets and laptops. We noticed that mobile phone use in class was more flexible than in our school.
We ended the day with a cultural visit to Brindisi, including the Archaeological Civic Collection museum and a viewpoint terrace displaying Roman artifacts.
Martes, 18 de febrero de 2025 / Tuesday, February 18, 2025
Empezamos la mañana visitando el laboratorio del centro, donde nos mostraron actividades como la elaboración de jabones y compost biodegradable, combinando teoría y práctica con los alumnos.
Después asistimos a una actividad en la Foccacceria, donde los alumnos —incluidos aquellos con necesidades especiales— prepararon la masa de la focaccia, la hornearon y limpiaron los utensilios. Fue una clase eminentemente práctica y flexible.
A continuación visitamos la Pasticceria, donde los alumnos elaboraron el tradicional pasticciotto de Bríndisi. También fue una sesión práctica y orientada a un alumnado diverso.
En el laboratorio de química observamos la preparación de Bubble Tea, una actividad que integraba teoría y práctica con los utensilios del laboratorio. Además, recorrimos otros laboratorios del centro.
Más tarde conocimos el “aula chef”, un espacio equipado con cámaras que permiten observar las prácticas del cocinero mientras los alumnos toman apuntes desde sus mesas. Nos pareció una infraestructura muy interesante y adaptable a nuestro contexto educativo.
Terminamos la jornada con una visita cultural a Mesagne, guiada por la compañera Rosanna, centrada en el legado material e inmaterial de época romana.
We began the morning with a visit to the school’s laboratory, where we were shown activities like soap and biodegradable compost making, combining theory and practice with students.
Later, we attended an activity at the Foccacceria, where students—including those with special needs—prepared focaccia dough, baked it, and cleaned the utensils. It was a highly practical and flexible class.
Next, we visited the Pasticceria, where students made the traditional pasticciotto from Brindisi. This session was also hands-on and aimed at a diverse group of students.
In the chemistry lab, we observed the preparation of Bubble Tea, blending theory and practice with the lab’s tools. We also toured other school laboratories.
Later we visited the “chef classroom”, a space equipped with cameras allowing students to observe the chef’s work while taking notes from their desks. We found this infrastructure very interesting and potentially adaptable to our educational setting.
We ended the day with a cultural visit to Mesagne, guided by our colleague Rosanna, focusing on the material and immaterial Roman heritage.
Miércoles, 19 de febrero de 2025 / Wednesday, February 19, 2025
La jornada comenzó con una visita al jardín hidropónico, gestionado por alumnos con necesidades específicas. Es un espacio completamente digitalizado, con riego por goteo, energía solar y materiales sostenibles como la fibra de coco, eliminando el uso de pesticidas.
Después asistimos a una clase de literatura italiana, donde los alumnos expusieron con gran fluidez un trabajo sobre el poeta Gabriele d’Annunzio, utilizando la pizarra digital y diversos recursos multimedia.
Más adelante experimentamos con gafas de realidad virtual (VR), una herramienta educativa que permite una inmersión completa y que podría aplicarse en asignaturas como historia, biología, latín o lengua para mejorar la comprensión visual y práctica.
Finalizamos el día completando documentos de trabajo donde recogimos ajustes y observaciones en tiempo real.
The day started with a visit to the hydroponic garden, managed by students with specific needs. The garden is fully digitized, with drip irrigation, solar energy, and sustainable materials like coconut fiber, eliminating the use of pesticides.
Next, we attended an Italian literature class where students gave a fluent presentation on the poet Gabriele d’Annunzio, using digital whiteboards and multimedia resources.
Later, we experienced virtual reality (VR) headsets, an educational tool allowing full immersion and potentially applicable to subjects like history, biology, Latin, or language to enhance visual and practical understanding.
We ended the day by completing working documents to reflect on real-time adjustments and observations.
Jueves, 20 de febrero de 2025 / Thursday, February 20, 2025
El día estuvo centrado en una salida cultural a Lecce. Comenzamos visitando el museo Castro Mediano, con restos de las culturas romana y griega de la región. Luego recorrimos las principales zonas turísticas, guiados por alumnos italianos.
Uno de los momentos más destacados fue la visita al “Tren del Recuerdo”, una exposición itinerante sobre la historia del fascismo en Italia y las migraciones forzadas tras la Segunda Guerra Mundial. Esta actividad no estaba prevista inicialmente, lo que aumentó su valor educativo al sorprendernos y aportarnos nuevas perspectivas que podemos vincular a nuestras materias.
The day focused on a cultural outing to Lecce. We started by visiting the Castro Mediano museum, with remains from the Roman and Greek civilizations of the region. We then toured the city’s main tourist spots, guided by Italian students.
One of the highlights was the visit to the “Memory Train”, a traveling exhibition on the history of fascism in Italy and forced migrations after World War II. This activity wasn’t initially planned, which increased its educational value by surprising us and offering new perspectives we can connect with our subjects.
Viernes, 21 de febrero de 2025 / Friday, February 21, 2025
La jornada final estuvo dedicada a despedirnos de nuestros compañeros italianos. Conocimos al director del centro y firmamos los documentos oficiales que certificaban nuestra participación en el programa Job Shadowing. También recibimos los diplomas acreditativos de nuestra estancia y experiencia formativa.
The final day was dedicated to saying goodbye to our Italian colleagues. We met the school principal and signed the official documents certifying our participation in the Job Shadowing program. We also received diplomas acknowledging our educational experience and stay.