Category Archives: Enseñanza bilingüe

Actividad formativa: CLIL for all

Se ha convocado la siguiente actividad formativa regional:

CLIL for All: Attention to Diversity in Bilingual Education (Código: 22Y9908KPF328)

El plazo de inscripción es hasta el 29 de octubre de 2021, y se puede realizar en este enlace

Este curso está dirigido a profesorado de ANL de Secundaria que imparte sus materias en inglés en centros bilingües, y tendrá el inglés como lengua vehicular, por lo que se requiere un nivel de inglés B2 según el MCERL. El objetivo principal del curso es atender a la demanda de formación en dos temas de gran complejidad: AICLE y atención a la diversidad.  

Este curso es un producto intelectual del Proyecto ADiBEwww.adibeproject.com -, que reúne a figuras clave con amplia experiencia en el campo del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (CLIL) de seis países (España, Austria, Finlandia, Alemania, Italia y Reino Unido). Su objetivo es mejorar el aprendizaje de idiomas y hacer que la educación bilingüe sea más inclusiva. realidad para todos, haciendo que la metodología AICLE sea accesible para todos. 

1ª Convocatoria Regional de Formación a Distancia

Ya se puede consultar la oferta formativa de la 1ª Convocatoria Regional de Formación a Distancia de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. Plazo de inscripción: del 18 al 21 de octubre de 2021.  

Entre las 50 actividades formativas programadas, hay algunas destacables por estar de alguna manera relacionadas con la enseñanza bilingüe: 

  • Innovative teaching practices supported by the focused use of ICT tools in the language classroom (código 22K9906AV128)
  • Pratiques d’enseignement innovantes soutenues par l’utilisation des tice dans la classe de langue (código 22K9911AV158)
  • Atención al alumnado con NEAE en centros bilingües (código 22K9907AV157)
  • La enseñanza bilingüe: AICLE I (código 22K9913AV062)
  • Atención a la diversidad en el aprendizaje de idiomas (código 22K9914AV088)
  • Leer, escribir, expresarse… en todas las áreas de Secundaria (código 22K9915AV065)
  • Expresión oral y escrita en el área de Infantil y Primaria (código 22K9918AV203)
  • Curso para profesorado de áreas no lingüísticas en Francés (código 22K9926AV155)
  • Curso para profesorado de áreas no lingüísticas en Inglés (código 22K9926AV156)
  • La enseñanza bilingüe II: profundización en la metodología AICLE (código 22K9932AV168)

Listado de actividades formativas para el curso 2021-2022

CLIL Mondays

CLIL Mondays, del Consorcio Learning Through Languages UK, son eventos organizados por la Universidad de Aston en los que docentes y personalidades como Do Coyle y Fred Genesse dan charlas gratuitas un lunes al mes. 

Programa para el curso 2021-22:

 

Convocatoria PALE 2021-22

Instrucciones de 5 de octubre de 2021, de la Dirección General de Atención a la Diversidad, Participación y Convivencia Escolar, sobre el desarrollo del Programa de Acompañamiento Escolar en Lengua Extranjera (PALE) destinado a centros docentes públicos de educación primaria para el curso 2021-22.

Descargar convocatoria

Jornada de acogida 2021

Para cumplir con las medidas sanitarias y los protocolos COVID-19, el Servicio de Programas Educativos Internacionales de la Consejería de Educación y Deporte ha organizado la Jornada de Acogida para Auxiliares de Conversación en un entorno virtual. A este evento podrán asistir, por supuesto, los auxiliares de conversación participantes en el programa y los coordinadores del programa bilingüe de los centros a los que están asignados.  

La jornada tendrá lugar el día 6 de octubre de 10:00 a 12:00 h. y será retransmitida en YouTube.

Descargar invitación 

Descargar programa

Vídeo íntegro de la jornada: 

Presentaciones utilizadas:

Primer Encuentro del Equipo de Trabajo de Plurilingüismo

Los días 1 y 2 de octubre, el Centro de Formación Feminista Carmen de Burgos de Baeza ha acogido el I Encuentro del Equipo de Trabajo de Plurilingüismo, organizado por el Servicio de Programas Educativos Internacionales de la Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa de la Consejería de Educación y Deporte de la Junta de Andalucía. Este equipo está formado por responsables de la coordinación de la enseñanza bilingüe y profesorado de áreas lingüísticas y no lingüísticas de centros bilingües y plurilingües andaluces de distintas etapas educativas dispuestos a compartir experiencias educativas inspiradoras en la enseñanza bilingüe. El objetivo de este equipo es impulsar la red de centros bilingües de Andalucía mediante la difusión de experiencias educativas de éxito, la creación de redes de colaboración y el diseño de materiales y recursos para la enseñanza bilingüe.
 
Esta iniciativa se basa en la colaboración entre los sectores escolar y universitario, lo cual aporta solidez a las propuestas por estar fundamentadas en los estudios más recientes sobre plurilingüismo. Así, Macarena Navarro (US) lidera el grupo de creación de materiales ANL para Infantil y Primaria, Francisco Lorenzo (UPO) el de creación de materiales ANL para Secundaria y Mª Elena Gómez Parra (UCO) el del Currículo Integrado de las Lenguas, mientras que Mª Luisa Pérez Cañado (UJA) colabora de manera transversal con los tres grupos. 
 
Entre las ponencias, Francisco Lorenzo presentó las claves de la educación plurilingüe en Europa demostrando que el nivel de inglés y de español es significativamente mayor en los centros bilingües. Josefa Peralta presentó el proyecto REA Andalucía para animar al equipo a crear materiales educativos abiertos para la enseñanza plurilingüe. Carmen Pilar García Montes, por su parte, nos habló de los nuevos elementos curriculares propuestos en la LOMLOE. Por último, el sábado, Mª Elena Gómez habló de las ventajas del uso de la traducción en el aula bilingüe. 
 
Muchas y variadas son las experiencias que se presentaron el sábado. Maribel Parra habló de los proyectos de internacionalización del CEIP Altos Colegios Macarena (Sevilla); Virginia Sevilla explicó cómo se coordina el programa plurilingüe del IES Generalife (Granada) y Cristina Collado (IES Cavaleri, Mairena del Aljarafe) demostró que las lenguas no compiten entre ellas, sino que más bien cooperan para mejorar la competencia lingüística del alumnado. A continuación, Claudio Jiménez (CEIP Alcalde Pedro Barbudo, Córdoba) habló de la importancia del apoyo visual en las rutinas diarias para aprender una lengua extranjera; Juan Carlos Alvarado (IES Huerta del Rosario, Chiclana de la Frontera) nos mostró su blog y sus vídeos históricos en L2, y Alejandro Baca (IES Marqués de Comares, Lucena) nos enseñó cómo explotar la fotografía e Instagram en la enseñanza de matemáticas en L2.
 
Después de las sesiones de trabajo y los talleres simultáneos llegaron las conclusiones y los compromisos adquiridos para trabajar conjuntamente en el diseño de recursos y materiales de apoyo al profesorado de la enseñanza bilingüe. Para ello contamos con este equipo de docentes talentosos y comprometidos que sin duda contribuirán a la producción de unos resultados muy satisfactorios para el plurilingüismo en Andalucía.
 

Día Europeo de las Lenguas

El Día Europeo de las Lenguas se celebra todos los años el 26 de septiembre. Este año, además, se celebra el Aniversario: 20 años celebrando la diversidad lingüística y cultural. 

En la web del Día Europeo de las Lenguas del Consejo de Europa se pueden encontrar diversas actividades y materiales que fomentan la importancia del plurilingüismo y la dimensión europea. Entre estos materiales, hay una infografía titulada 20 datos que quizá desconocías sobre las lenguas de Europa, donde alumnos y profesores aprenderán, por ejemplo, cuál es la letra más difícil de pronunciar del mundo, o cuál es la lengua indoeuropea viva más antigua. 

En la web del Día Europeo de las Lenguas se pueden encontrar además las siguientes novedades y actividades para el curso 2021-2022:

En Examples of school activities hay actividades clasificadas por idiomas y niveles, con plantillas y materiales para usar en clase.

DELF Escolar 2021-2022

El Portal de Plurilingüismo ha publicado la convocatoria DELF Scolaire del presente curso. En este enlace se pueden descargar los documentos que incluyen información sobre alumnado que puede presentarse, calendario de pruebas escritas y orales, tarifas y centros examinadores. También se adjunta el anexo I (preinscripción) y toda la información sobre la acreditación del profesorado examinador.

Resolución del Programa de Inmersión Lingüística

La web del MEFP ha publicado la Resolución del Programa de Inmersión Lingüística dirigido al alumnado de 6º de Educación Primaria y 2º de ESO, convocado el pasado mes de mayo de 2021 (ver entrada). 

Descargar resolución

Concesión de intercambios escolares

El Portal de Plurilingüismo ha publicado la Resolución de la Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa de 15 de julio de 2021 sobre la concesión del programa de intercambios escolares de los institutos de enseñanza secundaria dependientes de la Junta de Andalucía con centros educativos de países de habla alemana, china (mandarín), francesa, inglesa, italiana y portuguesa para el curso 2021/2022.

Descargar aquí